ويكيبيديا

    "الفئة ألف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la catégorie A
        
    • statut A
        
    • catégories A
        
    • de catégorie A
        
    • groupe A
        
    • classe A
        
    • niveau A
        
    L'examen des réclamations de la sixième et dernière tranche de la catégorie A devrait être achevé vers le milieu de 1996. UN ومن المتوقع أن يتم البت في الدفعتين السادسة والخامسة من المطالبات من الفئة ألف في منتصف عام ١٩٩٦.
    Il est donc recommandé de corriger le montant alloué pour cette réclamation de la catégorie < < A > > . UN وعليه، يوصى بتصويب مبلغ التعويض الذي كان قد تقرر دفعه بشأن هذه المطالبة المندرجة في الفئة ألف.
    Comme on peut le constater d'après les chiffres fournis pour la catégorie A, la longueur des documents figurant dans cet échantillon est contrôlée par le Secrétariat dans un tiers des cas environ. UN وكما يتضح فإن حجم نحو ثلث الوثائق المدرجة في العينة في الفئة ألف يخضع لمراقبة الأمانة العامة.
    La réunion a rassemblé des représentants des institutions nationales (statut A) des pays suivants: État plurinational de Bolivie, Canada, Colombie, Costa Rica, Équateur, El Salvador, Nicaragua, Panama, Paraguay, Pérou et Venezuela. UN وحضر الاجتماع ممثلون عن المؤسسات الوطنية المعتمدة من الفئة ألف من إكوادور وباراغواي وبنما وبيرو ودولة بوليفيا المتعددة القوميات والسلفادور وفنزويلا وكندا وكوستاريكا وكولومبيا ونيكاراغوا.
    Réclamations tardives des catégories < < A > > et < < C > > UN مطالبتان متأخرتان من الفئة " ألف " ومن الفئة " جيم "
    Les ressources demandées doivent permettre l'exécution du programme ordinaire de remplacement ou de remise à neuf du mobilier de catégorie A dans tous les bâtiments; UN ستطلب الاعتمادات للبرنامج العادي لتجديد وصقل اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني؛
    Rapport spécial sur les réclamations de la catégorie " A " UN التقرير الخاص المتعلق بالمطالبات المندرجة في الفئة ألف
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2- تصويبات الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " ألف "
    Montants totaux révisés des indemnités recommandées pour les réclamations de la catégorie " A " UN المجموع المنقح للتعويضات الموصى بها فيما يتعلق بمطالبات الفئة " ألف "
    I. RÉCLAMATIONS DE LA CATÉGORIE " A " PRÉSENTÉES EN DOUBLE UN أولاً - المطالبات المزدوجة من الفئة " ألف "
    A. Réclamations de la catégorie " A " présentées en double UN ألف - المطالبات المزدوجة من الفئة " ألف "
    Tableau 1. Corrections concernant la première tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 1 - تصويبات الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 2. Corrections concernant la troisième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 2 - تصويبات الدفعة الثالثة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 3. Corrections concernant la quatrième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 3 - تصويبات الدفعة الرابعة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 4. Corrections concernant la cinquième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 4 - تصويبات الدفعة الخامسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Tableau 5. Corrections concernant la sixième tranche de réclamations de la catégorie " A " UN الجدول 5 - تصويبات الدفعة السادسة من مطالبات الفئة " ألف "
    Grâce à cette étroite coopération, la Commission a été accréditée avec le statut A par le Comité international de coordination en mai 2012. UN وبفضل هذا التعاون الوثيق، حصلت اللجنة في أيار/مايو 2012 على اعتماد من الفئة ألف لدى لجنة التنسيق الدولية.
    Une section séparée du rapport des parties prenantes à été spécialement consacrée aux contributions des institutions nationales des droits de l'homme dotées du statut < < A > > . UN وأُدرج جزء منفصل في تقرير الجهات المعنية لإبراز إسهامات المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المصنفة ضمن الفئة ألف.
    Ainsi, logiquement, les programmes financés par le FNUAP dans les catégories A et B, qui comprennent tous les pays les moins avancés, sont ceux pour lesquels le plan de financement pluriannuel sera le plus pertinent. UN وهكذا، كما هو متوقع، فإن البرامج التي يدعمها الصندوق في بلدان الفئة ألف والفئة باء، التي تشمل جميع اقل البلدان نموا، هي البرامج التي سيكون فيها الإطار التمويلي المتعدد السنوات الأوثق صلة.
    Les ressources demandées permettront de remplacer ou de remettre à neuf le mobilier de catégorie A dans tous les bâtiments. UN تغطي الموارد المطلوبة تجديد وترميم اﻷثاث من الفئة ألف في جميع المباني.
    Les pays du groupe A ont besoin d'une large assistance technique et d'une aide financière. UN وتتطلب بلدان الفئة ``ألف ' ' مساعدة تقنية وكذلك مساعدة مالية واسعة النطاق.
    Environ 2 000 m2 de bureaux de classe A permettant d'accéder facilement aux installations de conférence et aux services administratifs situés au centre de Toronto UN نحو ٠٠٠ ٢ م٢ من أماكن المكاتب من الفئة ألف يسهل الوصول منها إلى مرافق المؤتمرات والمكاتب الحكومية في وسط تورنتو
    Cela étant, les activités d'extraction de niveau B ou C continuent certes de se développer, mais les activités de niveau A, menées à plus grande échelle et bénéficiant d'un financement international, sont en recul, à une exception notable près. UN غير أنه في حين تشهد أنشطة التعدين من الفئة جيم وباء تزايدا متواصلا، تقلصت أنشطة التعدين من الفئة ألف الأوسع نطاقا والممولة من قبل جهات دولية، مع استثناء واحد ملحوظ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد