iii) Les fonds reçus du PNUD au titre d'arrangements interorganisations sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction des dépenses totales; | UN | ' 3` يُحدَّد توزيع المبالغ الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses. | UN | تُحدَّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات. |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` تتحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات. |
intérêts créditeurs et autres recettes accessoires de l'exercice biennal 1998-1999, au 31 décembre 1999 | UN | الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 1998-1999 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد الإيرادات من مخصصات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : Les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` الأموال الواردة في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات. تُحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3 ' تحدّد المخصصات من الإيرادات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : Les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` تتحدد مخصصات الإيرادات الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) Fonds reçus au titre d'arrangements interorganisations : les fonds reçus du PNUD sont alloués compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires en fonction du total des dépenses; | UN | ' 3` يُحدد توزيع المبالغ الواردة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، في إطار ترتيبات مشتركة بين المنظمات، عن طريق مقارنة الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات؛ |
iii) L'affectation des recettes provenant du PNUD ou du FNUAP se fait compte tenu des intérêts et autres recettes accessoires à déduire du total des dépenses; | UN | ' 3` تحدّد مخصصات الإيرادات من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان بطريقة تأخذ في الاعتبار الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة مقابل مجموع النفقات. |
intérêts et autres revenus | UN | ايرادات الفائدة وغيرها |
intérêts et autres revenus | UN | إيرادات الفائدة وغيرها |
303. Le Comité juge que la date à partir de laquelle les pertes peuvent commencer est celle à laquelle les actifs liquidés consacrés aux pertes directes principales ont été réalisés ou à laquelle les intérêts et autres paiements liés aux emprunts correspondants ont été versés. | UN | 303- يرى الفريق أن التاريخ الذي يمكن أن تبدأ فيه الخسائر هو التاريخ الذي تمت فيه تصفية " الأصول المصفاة " المنفقة بشأن الخسائر المباشرة الأصلية، أو الذي دُفعت فيه الفائدة وغيرها من المدفوعات فيما يتعلق بالأموال المقترضة ذات الصلة. |
intérêts créditeurs et autres recettes accessoires de l'exercice biennal 1998-1999, au 31 décembre 1999 | UN | الفائدة وغيرها من الإيرادات المتنوعة لفترة السنتين 1998-1999 في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 |