ويكيبيديا

    "الفارادو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Alvarado
        
    Le Ministre de la défense, le général José Guillermo García Merino, a chargé le colonel Napoleón Alvarado d'enquêter sur cette affaire. UN وعهد الجنرال خوسيه غييرمو غارسيا ميرينو وزير الدفاع الى الكولونيل نابليون الفارادو بمهمة التحقيق في القضية.
    M. Lazaro Alvarado VicePrésident du Conseil administratif provincial UN السيد لازارو الفارادو نائب رئيس المجلس الإداري للمقاطعة
    Dans un procès-verbal joint au dossier, il est précisé que le sergent Alvarado a été affecté à des tâches de renseignement dans la zone du volcan San Salvador, sur ordre de l'état-major du 2e bataillon motorisé du régiment de cavalerie. UN وأشارت اﻷدلة المرفقة بالسجل كذلك الى أن الرقيب الفارادو مكلف بمهام جمع معلومات للمخابرات، في منطقة بركان سان سلفادور، كما يتضح من اﻷوامر الصادرة لموظفي الكتيبة اﻵلية الثانية من فوج الفرسان.
    471. Kleiner Alvarado Rodríguez, arrêté le 20 octobre 1995 par la police métropolitaine dans le quartier de La Vega, Caracas. UN ١٧٤- كلاينر الفارادو رودريغيس الذي اعتقله في يوم ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ شرطة العاصمة في حي لا فيغا بكاركاس.
    En l'absence du Président, M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence. UN نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيليس الفارادو (بوليفيا).
    Plusieurs représentants se sont félicités de la nomination de M. Kasten au poste de chef du Service Substances chimiques du PNUE et de Mme Leonor Alvarado au poste de coordinateur de l'Approche stratégique. UN ورحب العديد منهم بتعيين السيد كاستن رئيساً لفرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والسيدة ليونور الفارادو منسقةً للنهج الاستراتيجي.
    Plusieurs représentants se sont félicités de la nomination de M. Kasten au poste de chef du Service Substances chimiques du PNUE et de Mme Leonor Alvarado au poste de coordinateur de l'Approche stratégique. UN ورحب العديد منهم بتعيين السيد كاستن رئيساً لفرع المواد الكيميائية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة والسيدة ليونور الفارادو منسقةً للنهج الاستراتيجي.
    Ne te gare pas sur Alvarado, mais sur Montana. Open Subtitles لا تقف فى الفارادو ، بل فى مونتانا
    Il existe suffisamment d'éléments de preuve pour établir que Severiano Fuentes Fuentes ( " Aparicio " ) a donné l'ordre à Daniel Alvarado Guevara ( " Macaco " ) d'abattre les blessés et que celui-ci a refusé d'obtempérer. UN وهناك دليل كاف على أن سفريانو فوينتس فوينتس " اباريسيو " ، قد أمر دانييل الفارادو وغيفارا " ماكاكو " ، بقتل الجريحين وأن " مكاكو " رفض إطاعة اﻷوامر.
    Équateur Daniela Alvarado UN إكوادور دانييلا الفارادو
    M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيليس الفارادو (بوليفيا).
    M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سيليس الفارادو (بوليفيا).
    M. Siles Alvarado (Bolivie), Vice-Président, assume la présidence. UN تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سيليس الفارادو (بوليفيا).
    2. 24 novembre 1994 - Instruction et approvisionnement en explosifs, pour mener des actes terroristes à Cuba, du ressortissant guatémaltèque Percy Francisco Alvarado Godoy. UN 2 - 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1994 - قام بتدريب المواطن الغواتيمالي برسي فرانسيسكو الفارادو غودوي وزوده بوسائل متفجرة لتنفيذ أعمال إرهابية في كوبا.
    Echo Park sur Alvarado. Open Subtitles هي ايكو بارك الفارادو
    M. Siles Alvarado (Bolivie) (parle en espagnol) : Permettez-moi, Monsieur le Président, de vous féliciter, au nom du peuple bolivien, de votre accession tant méritée à la présidence. UN السيد سيلس الفارادو (بوليفيا) (تكلم بالإسبانية): أود، باسم شعب بوليفيا، أن أهنئكم، سيدي، على انتخابكم المستحق لمنصبكم المرموق.
    56. Mme García Alvarado (Équateur) rappelle qu'une mesure provisoire a été adoptée en 1998, exigeant d'inscrire 30 pour cent de femmes sur les listes électorales. UN 56 - السيدة جاريسيا الفارادو (إكوادور) قالت إنه اتُخذ تدبير مؤقت في 1998 يقضي بأن يكون 30 في المائة من المرشحين على القوائم الانتخابية من النساء.
    Mme Alvarado Ballesteros (Espagne) déclare qu'en vertu de la législation espagnole, le fait de promouvoir et de faciliter la prostitution par le proxénétisme constitue une activité criminelle, contrairement au fait de se livrer à la prostitution. UN 43 - السيدة الفارادو باليستيروس (أسبانينا): قالت إن التشريع الأسباني يقول بأن تشجيع وتيسير البغاء عن طريق القوادة يشكلان نشاطا إجراميا، ولكن القيام بالبغاء ليس كذلك.
    33. D'après le dossier d'instruction, les prévenus Alvarado Acevedo et Cardona Guerrero ont fait partie de l'unité concernée du régiment de cavalerie jusqu'au 15 décembre 1993, date à laquelle ils ont été rendus à la vie civile parce qu'ils avaient été mis à la disposition de la justice. UN ٣٣ - وعلاوة على ذلك، ورد في السجل القضائي أن المتهمين الفارادو آسيفيدو وكردونا غيريرو كانا عضوين عاملين في فوج الفرسان بتلك الوحدة حتى ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ حينما جرى تسريحهم عندما اعتقلتهم السلطات القضائية.
    848. Juan Rodriguez Navarrete, Oswaldo Alvarado et Mario Guarimata Rodriguez, anciens membres de la police métropolitaine de l'Etat d'Anzoategui, ont été arrêtés sans mandat le 4 février 1993 dans la ville de Barcelone par des membres de la garde nationale. UN ٨٤٨- خوان رودريغيس نافارت، واوزفالدو الفارادو وماريو غواريماتا رودريغيس، اﻷعضاء السابقون في الشرطة العسكرية لولاية انزواتيغي، قبَض عليهم دون امر من المحكمة في ٤ شباط/فبراير ٣٩٩١ افراد من الحرس الوطني في مدينة برشلونة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد