Et après en utilisant la boite magic avec la carte a l'intérieur, le chevalier blanc s'est associé avec le chevalier noir pour trouver le trésor dans le sous-marin. | Open Subtitles | وبعد ذلك باستخدام المربع السحري مع خريطة بالداخل الفارس الأبيض تعاون مع فارس الظلام للعثور على كنز في الغواصة |
Il a écrit que j'avais le syndrome du chevalier blanc... à cause de mon père violent et alcoolique. | Open Subtitles | لقد كتب أن لدي متلازمة الفارس الأبيض بسبب والدي مدمن الكحول والمسيئ جسدياً |
Un magicien, un caïd, le chevalier blanc qui claque des doigts et lave le monde de ses péchés ? | Open Subtitles | الأب الكبير؟ الفارس الأبيض راكباً فرسه يفرقع أصبعه فينقلب العالم أبيضاً؟ |
La réponse est probablement dans ce fameux répertoire "chevalier blanc". | Open Subtitles | ربما الإجابة في دليل الفارس الأبيض |
Le Cavalier Blanc. | Open Subtitles | 'إنه 'ميثراندير - الفارس الأبيض - |
Le séminaire et l'opéra... étaient des idées du chevalier blanc aussi? | Open Subtitles | الندوة والأوبرا هل كانت أفكار " الفارس الأبيض " أيضاً ؟ |
On dirait que Maria s'est trouvé un chevalier blanc. | Open Subtitles | يبدو وكأنه مجرد ماريا وجدت نفسها الفارس الأبيض . |
Le petit chevalier blanc arrive pour sauver la situation ? | Open Subtitles | الفارس الأبيض قادم لإنقاذ الوضع؟ |
Et le chevalier blanc de la banlieu arriva, | Open Subtitles | و الفارس الأبيض من الضواحي يتدخل |
Le chevalier blanc intervenant pour sauver les dépourvus de droit. Et ce tout seul sans l'aide de personne. | Open Subtitles | الفارس الأبيض يقتحم المكان منقذًا المحرومين من الحقوق، وحيدًا بدون مساعدة من أحد! |
Je suis sûr qu'il a déjà quelqu'un quelque part recherchant un'chevalier blanc'. | Open Subtitles | أنا متأكد بأن لديه بالفعل شخصٌ ما يبحث عن "الفارس الأبيض" |
- Sois mon chevalier blanc. | Open Subtitles | - كن لي الفارس الأبيض. انقذني. |
Je serai son chevalier blanc. | Open Subtitles | (أنا الفارس الأبيض بالنسبة للسيدة (كيت ستقابلني شخص لشخص |
Savez-vous à propos du chevalier blanc ? | Open Subtitles | هل تعرف عن " الفارس الأبيض " ؟ |
Le chevalier blanc a d-dit que ça faisait partie du plan. | Open Subtitles | "الفارس الأبيض " قال أنه جزء من الخطة |
Le chevalier blanc en effet. | Open Subtitles | أوه. الفارس الأبيض في الواقع. |
Cam risque son boulot et sa réputation si tu ne reviens pas en chevalier blanc. | Open Subtitles | كام) ستفقد وظيفتها و سمعتها) إذا لم تكن الفارس الأبيض كالمعتاد |
Le chevalier blanc semble en forme. | Open Subtitles | الفارس الأبيض يبدو بخير |
Cavalier Blanc, impact dans quatre minutes. | Open Subtitles | (الفارس الأبيض) 4 دقائق على الانفجار، اخرج من هناك |
Cavalier Blanc...oh, mon Dieu! | Open Subtitles | -أيها (الفارس الأبيض ) يا إلهى! |
A un moment donné, la presse... a cessé d'être le chevalier et s'est muée en dragon. | Open Subtitles | في مكان ما في الطريقِ، صحافة الصحافة توقفت أن تكون الفارس الأبيض بل بدأت تكون كالتنين |