Le bébé a été pris chez eux, apparemment. Comment va la fille que tu as sauvée ? | Open Subtitles | يبدو أنَّ الطفلةُ قد خُطِفتْ مباشرةً من منزلهم ماذا عنِ الفتاةِ التي أنقذتيها؟ |
La jambe de la fille est coincée. On doit la libérer. | Open Subtitles | إنَّ قدمَ الفتاةِ عالقةٌ ويجبُ علينا تحريرها |
Je prenais en photo cette fille qui m'ignorait tout le temps, et tout d'un coup elle m'a embrassé. | Open Subtitles | كنتُ ألتقطُ صورًا لهذه الفتاةِ التيلطالمَاتجاهلتني، و على حين غرةٍ قبَّلتني. |
Ouais, et ça vient de la fille qui habite dans une caravane. | Open Subtitles | هذا الكلامُ، يأتي من الفتاةِ التي تعيشُ فالخلاء. |
Je veux que tu regardes le cou de cette pauvre fille. | Open Subtitles | .أريدُك بأن تنظر إلى رقبةِ تلك الفتاةِ المسكينة |
Vous avez vraiment pointé une arme sur cette fille ? | Open Subtitles | هل قمتَ فعلا بتهديد تلكَ الفتاةِ بواسطة مسدس ؟ |
Tu as aidé à malmener cette fille et tu refuses d'en prendre la responsabilité. | Open Subtitles | لقد ساعدتَ في التلاعب بهذه الفتاةِ الصّغيرة ورفضتَ تماماً أن تتحمّل ولو جزءاً من المسؤوليّة |
Cette fille ne savait pas par quel bout tirer. | Open Subtitles | تلك الفتاةِ لا تَعْرفْ مقدمة البندقية مِنْ طرفها الاخر |
"Ah seigneur, cette fille, ah mon seigneur" | Open Subtitles | يا ربي هذه الفتاةِ يا ربي |
"Ah seigneur, cette fille, ah mon seigneur" | Open Subtitles | يا ربي هذه الفتاةِ يا ربي |
"Ah seigneur, cette fille, ah mon seigneur" | Open Subtitles | يا ربي هذه الفتاةِ يا ربي |
"Ah seigneur, cette fille ah mon seigneur" | Open Subtitles | يا ربي هذه الفتاةِ يا ربي |
J'ai eu une conversation délirante avec une fille bizarre. | Open Subtitles | ) ...لقد خضت للتو أغرب محادثة في حياتي مع مع تلك الفتاةِ المثيرة للريبة |