ويكيبيديا

    "الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les périodes de pointe
        
    • de pointe et
        
    Il doit permettre de faire face au surcroît de travail pendant les périodes de pointe, de remplacer les fonctionnaires en congé de maladie de longue durée ou en congé de maternité et d'engager des surnuméraires lors des visites du Secrétaire général et de chefs d'État ou de gouvernement et pendant les conférences spéciales. UN وهذه الموارد لازمة لتغطية الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته والاستعاضة عن الموظفين الحاصلين على إجازات مرضية طويلة أو إجازات للأمومة وتعيين الموظفين الإضافيين الذين يلزمون خلال الزيارات التي يقوم بها الأمين العام ورؤساء الدول والحكومات وكذلك خلال المؤتمرات الخاصة.
    A.22.43 Le montant de 9 100 dollars, qui fait apparaître une diminution de 400 300 dollars, doit couvrir le coût des heures de travail effectuées au-delà de l'horaire normal pendant les périodes de pointe. UN ألف - 22-43 الاعتماد البالغ 100 9 دولار، الذي يعكس انخفاضا قدره 300 400 دولار، يغطي تكاليف العمل الإضافي اللازم بعد مواعيد العمل العادية خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته.
    Les ressources demandées sont nécessaires pour faire face au surcroît de travail pendant les périodes de pointe, remplacer des fonctionnaires en congé de maladie de longue durée ou en congé de maternité et recruter le personnel supplémentaire nécessaire à l’occasion des visites du Secrétaire général et de chefs d’État ou de gouvernement et pendant les conférences spéciales. UN ويلزم توفير هذه الموارد لتغطية الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته والاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازة مرضية طويلة أو إجازة اﻷمومة وتعيين موظفين إضافيين خلال الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام ورؤساء الدول والحكومات وخلال المؤتمرات الخاصة.
    12.29 Le montant prévu (1 500 dollars, inchangé) correspond aux heures supplémentaires effectuées par le personnel pendant les périodes de pointe de préparation des documents. UN ٢١-٩٢ سيغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٥ ١ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة العمل اﻹضافي للموظفين خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته بالنسبة ﻹعداد الوثائق.
    b) Coût des heures supplémentaires (10 000 dollars) nécessaires pour faire face aux périodes de pointe et au service des réunions de la Commission et de la Sous-Commission. UN (ب) العمل الإضافي (000 10 دولار) خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وخلال فترات تقديم الخدمات الفنية لاجتماعات اللجنة واللجنة الفرعية.
    12.29 Le montant prévu (1 500 dollars, inchangé) correspond aux heures supplémentaires effectuées par le personnel pendant les périodes de pointe de préparation des documents. UN ٢١-٩٢ سيغطي المبلغ المدرج وقدره ٥٠٠ ١ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة العمل اﻹضافي للموظفين خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته بالنسبة ﻹعداد الوثائق.
    Ces ressources sont nécessaires pour faire face au surcroît de travail pendant les périodes de pointe, remplacer des fonctionnaires en congé de maladie de longue durée ou en congé de maternité et recruter le personnel supplémentaire nécessaire à l’occasion des visites du Secrétaire général et de chefs d’État ou de gouvernement et pendant les conférences spéciales. UN ويلزم توفير هذه الموارد لتغطية الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته والاستعاضة عن الموظفين الذين يكونون في إجازة مرضية طويلة أو إجازة اﻷمومة وتعيين موظفين إضافيين خلال الزيارات التي يقوم بها اﻷمين العام ورؤساء الدول والحكومات وخلال المؤتمرات الخاصة.
    12.30 Le montant prévu (1 500 dollars, inchangé) correspond aux heures supplémentaires effectuées par le personnel pendant les périodes de pointe de préparation des documents. [ancien par. 12.29] UN ٢١-٣٠ سيغطي المبلغ المدرج وقدره ٠٠٥ ١ دولار، ولا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكلفة العمل اﻹضافي للموظفين خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته بالنسبة ﻹعداد الوثائق. ]الفقرة ١٢-٢٩ سابقا[
    Les ressources demandées pour les heures supplémentaires (43 300 dollars), en accroissement de 5 700 dollars, devraient permettre de financer les heures supplémentaires de secrétaire durant les périodes de pointe et en situation d’urgence. UN ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٠٠٣ ٣٤ دولار(، والذي يمثل زيادة قدرها ٠٠٧ ٥ دولار، بالدعم في مجال أعمال السكرتارية أثناء الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وفي حالات الطوارئ.
    Les ressources demandées pour les heures supplémentaires (43 300 dollars), en accroissement de 5 700 dollars, devraient permettre de financer les heures supplémentaires de secrétaire durant les périodes de pointe et en situation d’urgence. UN ويتصل المبلغ المخصص للعمل اﻹضافي )٣٠٠ ٤٣ دولار(، والذي يمثل زيادة قدرها ٧٠٠ ٥ دولار، بالدعم في مجال أعمال السكرتارية أثناء الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وفي حالات الطوارئ.
    A.27G.2 Le montant total de 136 500 dollars représente le coût pour toute la Division du personnel temporaire (29 400 dollars) recruté pour remplacer les fonctionnaires en congé de maternité ou de maladie de longue durée et celui des heures supplémentaires (107 100 dollars) nécessaires pendant les périodes de pointe. UN ألف - 27 زاي-2 يتصل مجموع الاحتياجات، البالغ 500 136 دولار، بالمساعدة المؤقتة العامة (400 29 دولار) وبالاستعاضة عن الموظفات اللائي يكن في إجازة أمومة والموظفين الذين يكونون في إجازات مرضية ممتدة للشعبة بكاملها، وبالعمل الإضافي (100 107 دولار) اللازم لمواجهة الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته.
    A.2.1 Les ressources prévues (263 000 dollars) doivent permettre de recruter du personnel temporaire (241 100 dollars) et de payer les heures supplémentaires (21 900 dollars) nécessaires pour fournir des services techniques aux réunions de l'Assemblée générale et de ses grandes commissions pendant les périodes de pointe. UN ألف - 2 - 1 تغطي الاحتياجات البالغ مقدارها 000 263 دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة (100 241 دولار) والعمل الإضافي (900 21 دولار) لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها الإدارة الخدمات.
    2.13 Les ressources prévues (249 200 dollars) permettront de recruter du personnel temporaire (228 500 dollars) et de payer les heures supplémentaires (20 700 dollars) nécessaires pour fournir des services techniques aux réunions de l’Assemblée générale et de ses grandes commissions pendant les périodes de pointe. UN تكاليف الموظفين ٢-٣١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٢ ٩٤٢ دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٠٠٥ ٨٢٢ دولار( والعمل اﻹضافي )٠٠٧ ٠٢ دولار( لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها اﻹدارة الخدمات.
    2.13 Les ressources prévues (249 200 dollars) permettront de recruter du personnel temporaire (228 500 dollars) et de payer les heures supplémentaires (20 700 dollars) nécessaires pour fournir des services techniques aux réunions de l’Assemblée générale et de ses grandes commissions pendant les périodes de pointe. UN تكاليف الموظفين ٢-٣١ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ٢٤٩ دولار تكاليف المساعدة المؤقتة العامة )٥٠٠ ٢٢٨ دولار( والعمل اﻹضافي )٧٠٠ ٢٠ دولار( لتوفير ما يلزم من خدمات فنية في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لاجتماعات الجمعية العامة واللجان الرئيسية التي توفر لها اﻹدارة الخدمات.
    A.27F.17 Le montant de 310 100 dollars doit permettre de recruter du personnel temporaire (276 300 dollars) afin de renforcer les effectifs pendant les périodes de pointe et de remplacer le personnel en congé de longue durée et de rémunérer les heures supplémentaires (33 800 dollars) pendant les périodes de pointe ou pour assurer la maintenance du réseau central et de son serveur, qui se fait la nuit et le week-end. UN ألف-27 واو-17 تتصل الاحتياجات البالغ قدرها 100 310 دولار بالمساعدة المؤقتة العامة (300 276 دولار) لزيادة عدد الموظفين في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته وفي فترات الإجازات المطولة والعمل الإضافي (800 33 دولار) في الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته لإدارة الشبكة المركزية ووحدة الخدمة المركزية التي تتعين جدولتها مساء وخلال عطلات نهاية الأسبوع.
    18.130 Les ressources prévues (212 100 dollars, soit une augmentation de 50 000 dollars) comprennent un montant de 162 100 dollars, qui permettra de remplacer le personnel en congé de longue maladie ou en congé de maternité et de recruter du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pendant les périodes de pointe, et un montant de 50 000 dollars, qui servira à couvrir les heures supplémentaires pendant les périodes de pointe. UN ٨١-٠٣١ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢١٢ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، تكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين الذين يكونون في إجازة مرضية ممتدة وفي إجازة أمومة، والمساعدة المؤقتة خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته )١٠٠ ١٦٢ دولار، وكذلك تكاليف العمل اﻹضافي خلال فترات الذروة )٠٠٠ ٥٠ دولار(.
    18.130 Les ressources prévues (212 100 dollars, soit une augmentation de 50 000 dollars) comprennent un montant de 162 100 dollars, qui permettra de remplacer le personnel en congé de longue maladie ou en congé de maternité et de recruter du personnel temporaire (autre que celui affecté aux réunions) pendant les périodes de pointe, et un montant de 50 000 dollars, qui servira à couvrir les heures supplémentaires pendant les périodes de pointe. UN ١٨-١٣٠ تغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ١٠٠ ٢١٢ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٠٠٠ ٥٠ دولار، تكاليف الموظفين الذين يحلون محل الموظفين الذين يكونون في إجازة مرضية ممتدة وفي إجازة أمومة، والمساعدة المؤقتة خلال الفترات التي يبلغ فيها حجم العمل ذروته )١٠٠ ١٦٢ دولار، وكذلك تكاليف العمل اﻹضافي خلال فترات الذروة )٠٠٠ ٥٠ دولار(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد