ويكيبيديا

    "الفترة الانتقالية الذي يركز على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • transition axé sur
        
    Grâce au système de modules du cadre de transition axé sur les résultats, des rôles bien définis ont été confiés aux organismes des Nations Unies pour appuyer la mise en œuvre du cadre par le Gouvernement national de transition. UN من خلال نظام المجموعات التابع لإطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج، كلفت وكالات الأمم المتحدة بأدوار محددة في دعم الحكومة الوطنية الانتقالية على تنفيذ هذا الإطار.
    Ils ont facilité le renforcement des capacités et la mobilisation de l'appui de donateurs pour les programmes de relèvement devant être exécutés sous les auspices du Gouvernement dans le contexte du Cadre de transition axé sur les résultats. UN وقام هؤلاء الموظفون بتيسير بناء القدرات واستنهاض المانحين لدعم برامج الإنعاش الحكومية، وذلك في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج.
    Pour 2005, l'Équipe de pays des Nations Unies a décidé d'intégrer les besoins humanitaires au Cadre de transition axé sur les résultats. UN أما عن عام 2005، فقد قرر الفريق القطري التابع للأمم المتحدة إدماج الاحتياجات الإنسانية في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج.
    Les débats ont porté essentiellement sur le fait qu'il fallait que le Cadre de transition axé sur les résultats fasse en sorte que les moyens de financement fournis par les donateurs aillent à des domaines hautement prioritaires, ainsi que sur l'exécution d'un vaste plan de réinsertion à l'intention des anciens combattants, des réfugiés et des personnes déplacées. UN وتركزت مناقشاتها على ضرورة أن يكفل إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج تخصيص أموال المانحين للمجالات ذات الأولوية العالية، وتنفيذ خطة شاملة لإعادة إدماج المحاربين السابقين واللاجئين والمشردين داخليا.
    2.1.2. Relèvement des collectivités dans les zones affectées par les déplacements compte tenu des critères énoncés dans le cadre de transition axé sur les résultats UN 2-1-2 إعادة بناء البلدات التي نزح منها سكانها وفقا للمعايير المرجعية المحددة في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج
    2.1.3 Rétablissement des services sociaux de base et des infrastructures essentielles au niveau existant avant la guerre, compte tenu des critères énoncés dans le cadre de transition axé sur les résultats UN 2-1-3 إعادة الخدمات والبنى التحتية الاجتماعية الأساسية إلى ما كانت عليه قبل الحرب وفقا للمعايير المرجعية المحددة في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج
    :: Réunion bimensuelle pour faciliter, en collaboration avec les organismes des Nations Unies et les organismes humanitaires, les activités du mécanisme de coordination créé pour la mise en service du cadre de transition axé sur les résultats, et en particulier de ses comités de travail pour les volets 3, 6 et 7 UN :: عقد اجتماع كل شهرين لتيسير عمل آلية التنسيق المنشأة بموجب إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج وخصوصا لجانه العاملة على البنود 3 و 6 و 7، وذلك بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى وغيرها من الشركاء المهتمين بتقديم المساعدة الإنسانية
    L'orientation et le suivi du passage du Libéria au redressement continuent de reposer sur le Cadre de transition axé sur les résultats. UN 76 - يتواصل استخدام إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج كمنهاج مشترك لتوجيه ومراقبة تدرج ليبريا نحو الانتعاش.
    Avec l'appui de l'Organisation des Nations Unies, le Gouvernement national de transition a considérablement progressé dans la mise en place du Comité de suivi et d'application du Cadre de transition axé sur les résultats et du bureau qui lui fournit les services d'appui pour l'exécution et le suivi de l'ensemble des programmes de relèvement national. UN 58 - أحرزت حكومة ليبريا الانتقالية الوطنية، بفضل دعم الأمم المتحدة، تقدما هاما في إنشاء لجنة تنفيذ ورصد إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على النتائج ومكتب الدعم التابع لها من أجل تنفيذ برامج الإنعاش الوطنية ورصدها بصورة عامة.
    Les titulaires de ces postes fourniront également des avis sur les activités continues de mise en œuvre et d'évaluation du cadre de transition axé sur les résultats, principal mécanisme approuvé au cours de la Conférence sur la reconstruction de février 2004 pour le passage du pays de la phase des secours à celle du développement conformément à l'Accord global de paix, et apporteront leur appui à cet égard. UN كما أنهما سيسديان المشورة ويقدمان الدعم في التنفيذ والتقييم الجاريين لإطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج، وهو الآلية الرئيسية التي تمت الموافقة عليها في شباط/فبراير 2004 خلال مؤتمر الإعمار لنقل ليبريا من مرحلة الإغاثة إلى مرحلة التنمية وذلك تمشيا مع اتفاق السلام الشامل.
    Conseils au Comité gouvernance, développement démocratique et État de droit (en particulier son sous-comité de la justice) chargés de définir des plans coordonnés pour atteindre les objectifs figurant dans le cadre de transition axé sur les résultats UN إسداء المشورة إلى اللجنة المعنية بالحكم وإشاعة الديمقراطية وسيادة القانون (ولا سيما لجنتها الفرعية المعنية بالجهاز القضائي) بشأن صوغ خطط منسقة لتحقيق الأهداف المقررة في إطار الفترة الانتقالية الذي يركز على تحقيق النتائج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد