Qu'est-ce qui vous rend si différente de toutes les autres filles qui veulent une chance ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك مختلفة جدا من كل الفتيات الأخريات التي تريد رصاصة واحدة؟ |
J'ai de la peine pour les autres filles du bar. | Open Subtitles | أشعر بالأسف لكلّ أولئك الفتيات الأخريات في الحانة. |
Vous me donnez les mêmes conseils que les autres filles. | Open Subtitles | أنت تعطيني بقشيشاً أكثر مما تعطي الفتيات الأخريات. |
Puis il l'a emmené et violé alors que les trois autres Arabes, plus jeunes, violaient les autres filles. | UN | ثم قام الشبان الثلاثة باغتصاب الفتيات الأخريات. |
Vous vouliez parler à une autre fille. | Open Subtitles | أعتقد أنك قد تكون في حاجة للتحدث مع واحدة من الفتيات الأخريات |
Le docteur te trouve insolente, tu provoques les autres filles. | Open Subtitles | قال الطبيب إنك متحدية وذات تأثير سيئ على الفتيات الأخريات. |
La plupart des autres filles doivent partager leur appartement. | Open Subtitles | أغلب الفتيات الأخريات يكون عليهن مشاركة الشقة. |
Combien d'autres filles vivent ici ? | Open Subtitles | كم عدد الفتيات الأخريات اللاتي يعشن هنا؟ |
Je ne ressemblais pas aux autres filles. Je n'agissais pas comme elles. | Open Subtitles | أنا لم أشبه الفتيات الأخريات ولم أتصرف مثلهم |
Je ai parlé aux autres filles et personne ne l'a vu depuis le déjeuner. | Open Subtitles | لقد تحدثتُ مع الفتيات الأخريات و لا واحدة قد رأتها منذ الغداء |
Sinon, on a plein d'autres filles ici. | Open Subtitles | لأنك إن لم تكن. لدينا وفرةٌ من الفتيات الأخريات هنا |
Tu es là, et les filles qui sont là doivent faire des choses que les autres filles ne feraient pas. | Open Subtitles | لكنك لست كذلك أنت في هذا المستوى والفتيات في هذا المستوى عليهنّ أن يقمن بأشياء الفتيات الأخريات لا يفعلنه |
Il a dit que j'étais différent des autres filles. | Open Subtitles | قال أنني مُختلفة عن تلك الفتيات الأخريات |
D'autres filles ont changé leur nom et ont déménagé. | Open Subtitles | قامت الفتيات الأخريات بتغيير أسماؤهن ورحلوا |
Où sont toutes les autres filles qui étaient là ? | Open Subtitles | أين الفتيات الأخريات الذين كانوا هُناك ؟ |
Je n'étais pas comme les autres filles, celles qui savaient dès le début qu'elles seraient mères, rêvant de leur mariage et de leur voile en dentelle. | Open Subtitles | أنا لم أكن مثل الفتيات الأخريات الفتاة التي تعلم منذ صغرها أنها ستكون أم يحلمون عن يوم الزفاف |
Je vais vous dire pourquoi ne pas juste demander à quelques autres filles qui était à la fête ? | Open Subtitles | أنا سوف اقول لكم ما، لماذا لا نسأل فقط بعض الفتيات الأخريات الذين كانوا في الحزب؟ |
Et même si je ne peux pas parler de sa passion pour les perles, je sais qu'elle n'a jamais apprécié les autres filles. | Open Subtitles | وبينما لا أستطيع أن أتكلم عن حبها للخرز أعرف أنها لا تحب الفتيات الأخريات |
Elle était dans la voiture de Mister O à l'attendre avec une autre fille | Open Subtitles | حسناً, أنها اخبرتني بأنها كانت في السيارة مع السيد (أو)؟ تنتظره مع بعض الفتيات الأخريات |
Non, mais des filles ont dit que c'était un pervers. | Open Subtitles | ولكن عدد من الفتيات الأخريات قلنَ انه منحرف |