Tu m'as dit que les garçons avaient rien fait dans mon dos. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى ان الفتيه لم بفعلوا شئ من وراء ظهرى |
Elle est venue avec son fils le lendemain de la disparition de ces garçons. | Open Subtitles | أحضرت إبنها في اليوم الذي تلى إختفاء أولئك الفتيه |
Pour jouer avec les grands garçons, tu dois prouver que tu es des nôtres. | Open Subtitles | إن كنت تريدين التسكع مع الفتيه الكبار يجب عليكِ أن تثبتي بأنكِ واحدة منا |
Beaucoup de gosses vont au lycée à 18 ans, | Open Subtitles | الكثير من الفتيه يذهبون الى الكليه في السن 18 |
On va leur apprendre à ces gosses , vous me suivez? | Open Subtitles | وعلينا أن نٌلقن هؤلاء الفتيه درساً الليله ، أتفهم ؟ |
Toute propre et prête pour cette première journée de sieste, de salive et d'ignorance pour les bébés garçons. | Open Subtitles | ها هى ذا , ملمعة كليا مستعدة لــ قهر يومها الأول للغفو و سيل اللعاب و تجاهل الفتيه الأطفال |
Je devais m'occuper de ces garçons. | Open Subtitles | تعرفين أننى كان يجب أن أتعامل مع هؤلاء الفتيه |
Aviez-vous une raison de faire une blague à ces garçons ? | Open Subtitles | أهناك أي سبب تريدين فيه إستغفال هذه الفتيه بأتصال المساعدة |
Une fois, mon frère, il s'est battu avec des garçons qui m'embêtaient. | Open Subtitles | مرة من المرات , أخي ضرب هؤلاء الفتيه الذين أزعجوني |
Désolée que Jack soit impliqué, mais ces garçons sont pas des anges. | Open Subtitles | اسمعي انا اسفة ان جاك تورط بذالك ولكن أولئك الفتيه يتخذون قرارت سيئة ايضا |
Il fait partie des huit garçons plus grands que moi. | Open Subtitles | إنه أحد الفتيه الثمانيه في المدرسه، الذين هم أكثر طولاً مني |
Leur carrière de footballeur terminée, c'est pareil pour ces garçons. | Open Subtitles | عندما تنتهى مسيره هؤلاء الفتيه مع كره القدم يُصبحون هكذا ، نَكره |
Je veux dire que... ces garçons ne sont pas de potentiels kamikazes. | Open Subtitles | اعني هؤلاء الفتيه ليسوا مفجرين إنتحاريين |
Ces garçons vont le craquer comme un œuf. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيه سوف يخترقونه مثل بيضة |
Alors un de ces garçons est Jason. Et l'autre est Charlie. | Open Subtitles | إذًا أحد هذين الفتيه هو (جايسون) والآخر هو (تشارلز) |
C'était après ces sermons qu'il me disait... qu'il était temps de jouer aux "Jeux de grands garçons". | Open Subtitles | ثم بعد هذه المحاضرات كان يقول لي أن الوقت قد حان ليلعب الأولاد "ألعاب الفتيه الكبار" |
Je n'en sais pas plus à propos de ça, excepté que là-bas, hé bien, il y a plus de filles que de garçons, et c'est... | Open Subtitles | لا أعلم الكثير عنها ماعدا بأنه سيكون هنالك فتيات أكثر من الفتيه وذلك... |
Ces garçons ne me lâchent pas. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيه لن يتركوني و شأني |
Les gens ne se précipitent pas pour aider ces gosses. | Open Subtitles | و لا يوجد مجموعه من الاشخاص يصطفون لمساعدة هؤلاء الفتيه |
Les gosses ont été assez intelligents pour jeter les pilules dans les toilettes, mais on a retrouvé les boites et étiquettes manquantes dans la poubelle dehors. | Open Subtitles | كان الفتيه أذكياء ليتخلصوا من كل الأقراص من المرحاض لقد وجدنا علب الدواء من دون الرقعه في النفاية خارج المنزل |
Ces gosses font ce qu'on attend d'eux. | Open Subtitles | هؤلاء الفتيه يفعلون ما يتوقع منهم تماماً |