ويكيبيديا

    "الفرعية الأولى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • subsidiaire I
        
    • premier alinéa
        
    • premier secteur
        
    • Première Sous-Commission
        
    • Body I
        
    • alinéa I
        
    • alinéa premier
        
    Organe subsidiaire I : projet de plan d'action révisé de la Présidence UN الهيئة الفرعية الأولى: المشروع المنقح لخطة العمل المقدمة من الرئيس
    Subsidiary Body I: Revised Chairman's draft action plan (Organe subsidiaire I : projet de plan d'action révisé du Président) (en anglais seulement) UN الهيئة الفرعية الأولى: مشروع خطة عمل منقحة مقدمة من الرئيس
    Organe subsidiaire I : projet de plan d'action révisé de la Présidence UN الهيئة الفرعية الأولى: المشروع المنقح لخطة العمل المقدمة من الرئيس
    21. Le PRÉSIDENT suggère de maintenir également le terme " écosystèmes " à l'article 22 et de le supprimer au premier alinéa du préambule. UN ١٢ - الرئيس: اقترح اﻹبقاء أيضا على عبارة " النظم اﻹيكولوجية " في المادة ٢٢ وحذفها من الفقرة الفرعية اﻷولى من الديباجة.
    Le premier secteur s'étend sur une distance de 10 kilomètres de chaque côté de la zone de séparation, le deuxième sur une distance de 10 kilomètres à partir du premier secteur et le troisième sur une distance de 5 kilomètres à partir du deuxième secteur. UN وتمتد المنطقة الفرعية الأولى لكل من المنطقتين المحددتي السلاح لمسافة 10 كيلومترات من جانبي المنطقة الفاصلة، وتمتد المنطقة الفرعية الثانية لمسافة 10 كيلومترات أخرى بدءا من المنطقة الأولى، والثالثة لمسافة 5 كيلومترات أخرى بدءا من المنطقة الثانية.
    Membre de la Première Sous-Commission pour l'étude des problèmes concordataires de la Conférence épiscopale de Colombie (1972-1973). UN عضو باللجنة الفرعية الأولى للمؤتمر الأسقفي الكولومبي المعنيــة بمشاكل الاتفاقيات البابوية (1972-1973).
    Document de travail présenté par le Portugal au nom de l'Union européenne pour l'organe subsidiaire I UN ورقة عمل مقدمة من البرتغال باسم الاتحاد الأوروبي للهيئة الفرعية الأولى
    Les documents ci-après ont été soumis à l'Organe subsidiaire I de la Grande Commission I sur les questions qui lui avaient été renvoyées : UN 8 - وقدمت الوثائق التالية إلى الهيئة الفرعية الأولى التابعة للجنة الرئيسية الأولى بشأن البنود المحالة إليها:
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.1 Document de travail présenté par l'Australie et le Japon à l'Organe subsidiaire I de la Grande Commission I UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.1 ورقة عمل مقدمة من اليابان واستراليا إلى الهيئة الفرعية الأولى للجنة الرئيسية الأولى
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 Document de travail présenté à l'Organe subsidiaire I par le Portugal au nom de l'Union européenne UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.2 ورقة عمل مقدمة من البرتغال إلى الهيئة الفرعية الأولى باسم الاتحاد الأوروبي
    NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.3 Document de travail sur le désarmement nucléaire présenté à l'Organe subsidiaire I par la Finlande UN NPT/CONF.2000/MC.I/SB.1/WP.3 ورقة عمل بشأن نزع السلاح النووي مقدمة إلى الهيئة الفرعية الأولى من فنلندا
    Le Président dit que, ainsi que la Commission le sait, l'Organe subsidiaire I va s'occuper de l'article VI du Traité. UN 17 - الرئيس: قال إنه كما تُدرِك اللجنة فإن الهيئة الفرعية الأولى ستنظر في المادة السادسة من المعاهدة.
    Document de travail présenté par l'Allemagne, la Belgique, l'Italie, la Norvège et les Pays-Bas, complémentaire à la position commune de l'Union européenne, présenté à la Grande Commission I et à l'Organe subsidiaire I pour examen UN ورقة عمل مقدمة من ألمانيا، وإيطاليا، وبلجيكا، والنرويج، وهولندا، استكمالا للموقف الموحد للاتحاد الأوروبي، للنظر فيها في اللجنة الرئيسية الأولى والهيئة الفرعية الأولى
    Le plan d'action - à élaborer au sein de l'Organe subsidiaire I - devrait reposer sur les 13 mesures pratiques adoptées par la Conférence d'examen 2000. UN وينبغي أن تكون خطة العمل - التي ستضعها الهيئة الفرعية الأولى - مستندة إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    En conséquence, l'organe subsidiaire I a tenu sept séances privées entre le 10 et le 21 mai 2010. UN 4 - ووفقا لذلك، عقدت الهيئة الفرعية الأولى سبع جلسات خاصة في الفترة بين 10 و 21 أيار/مايو 2010.
    NAM position as of 18 May 2010 on Subsidiary Body I: Chairman's draft action plan (Position du Mouvement des pays non alignés au 18 mai 2010 sur l'organe subsidiaire I : projet de plan d'action du Président) (en anglais seulement) UN موقف حركة عدم الانحياز في 18 أيار/مايو 2010 بشأن الهيئة الفرعية الأولى: مشروع خطة عمل مقدمة من الرئيس
    Le plan d'action - à élaborer au sein de l'Organe subsidiaire I - devrait reposer sur les 13 mesures pratiques adoptées par la Conférence d'examen 2000. UN وينبغي أن تكون خطة العمل - التي ستضعها الهيئة الفرعية الأولى - مستندة إلى الخطوات العملية الثلاث عشرة التي اعتمدت في المؤتمر الاستعراضي لعام 2000.
    Lire comme suit ce premier alinéa : UN يكون نص الفقرة الفرعية اﻷولى كما يلي
    84. Le représentant du Japon a proposé de placer dans une autre section le paragraphe 6 de ce texte, et de modifier comme suit le premier alinéa du paragraphe 2 : UN ٤٨- واقترح ممثل اليابان نقل الفقرة ٦ الواردة في النص المنقح إلى فصل آخر. واقترح تعديل الفقرة الفرعية اﻷولى من الفقرة ٢ لتصبح كما يلي:
    Le premier secteur s'étend sur une distance de 10 kilomètres de chaque côté de la zone de séparation, le deuxième sur une distance de 10 kilomètres à partir du premier secteur et le troisième sur une distance de 5 kilomètres à partir du deuxième secteur. UN وتمتد المنطقة الفرعية الأولى لكل من المنطقتين المحددتي السلاح لمسافة 10 كيلومترات من جانبي المنطقة الفاصلة، وتمتد المنطقة الفرعية الثانية لمسافة 10 كيلومترات أخرى بدءا من المنطقة الأولى، والثالثة لمسافة 5 كيلومترات أخرى بدءا من المنطقة الثانية.
    Membre de la Première Sous-Commission pour l'étude des problèmes concordataires de la Conférence épiscopale de Colombie (1972-1973). UN عضو باللجنة الفرعية الأولى للمؤتمر الأسقفي الكولومبي المعنيــة بمشاكل الاتفاقيات البابوية (1972-1973).
    Le Code civil comporte plusieurs exemples de cette discrimination, notamment l'article 247, alinéa I ci-dessous : UN وتوجد عدة أمثلة على هذا التمييز في القانون المدني، من بينها الفقرة الفرعية الأولى من المادة 247، المذكورة أدناه:
    13. La notion de < < mari chef de famille > > consacrée par l'alinéa premier de l'article 182 du Code civil est immédiatement limitée par ce même article, puisqu'il est précisé que la fonction n'est exercée que dans l'intérêt commun du ménage et des enfants. UN 13- إن مفهوم " الزوج رب الأسرة " الذي تقرره الفقرة الفرعية الأولى من المادة 182 من القانون المدني، تقيده هذه المادة على الفور، حيث إنها توضح أن هذه الوظيفة تمارس فقط تحقيقاً للمصلحة المشتركة للأسرة والأولاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد