ويكيبيديا

    "الفرعين الثاني والثالث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sections II et III
        
    • chapitres II et III
        
    • les parties II et III
        
    On trouvera dans les sections II et III les conclusions et l'utilisation de ces évaluations. UN وترد نتائج تلك التقييمات واستخدامها في الفرعين الثاني والثالث.
    Les sections II et III du présent rapport sont consacrées à cette évaluation. UN ويرد هذا التقييم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport, respectivement. UN ويرد بيان تلك الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير، على التوالي.
    Les mesures proposées aux sections II et III ne sont pas exhaustives; elles seront réexaminées et actualisées en fonction des résultats des débats. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    La plupart des entretiens figurent aux chapitres II et III du présent rapport. UN وترد المناقشات التي جرت مع كثير ممن تمت مقابلتهم في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    La mise en oeuvre des propositions présentées dans les parties II et III du présent rapport requiert une orientation stratégique dynamique tant de la part des parties prenantes de l'École des cadres que de la part du personnel de l'établissement. UN 113 - يستدعي تنفيذ المقترحات الواردة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير اتخاذ توجه استراتيجي رائد من جانب المستفيدين من كلية الموظفين من جهة، ومن جانب موظفي المؤسسة نفسها من جهة أخرى.
    Les mesures proposées aux sections II et III ne sont pas exhaustives; elles seront réexaminées et actualisées en fonction des résultats des débats. UN ولا تعتبر التدابير المقترحة في الفرعين الثاني والثالث شاملة جامعة وستجرى مواصلة تنقيحها واستكمالها مع سير المناقشات.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Ces réponses sont reproduites dans les sections II et III du présent rapport. UN وترد هذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera des informations détaillées sur les ressources financières requises et une analyse des variations dans les sections II et III du projet de budget. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل الفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    La teneur des réponses est résumée dans les sections II et III du présent rapport. UN ويرد موجز لهذه الردود في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    Les sections II et III du projet de budget renferment des informations détaillées sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية المقترحة.
    On trouvera aux sections II et III du rapport sur le budget de plus amples renseignements sur les ressources demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من تقرير الميزانية.
    On trouvera aux sections II et III du projet de budget pour 2014/15 des informations détaillées sur les ressources financières demandées et une analyse des variations. UN وترد معلومات مفصلة عن الموارد المالية المطلوبة وتحليل للفروق في الفرعين الثاني والثالث من الميزانية المقترحة.
    Les réponses reçues sont reproduites dans les sections II et III ci-après, respectivement. UN وترد الردود التي وردت في الفرعين الثاني والثالث أدناه.
    Les recommandations ci-après se fondent sur les constatations présentées aux sections II et III du présent rapport. UN 82 - تستند التوصيات التالية إلى النتائج المعروضة في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير.
    On trouvera des détails sur l'une et l'autre activité dans les sections II et III du présent rapport. UN 3 - ويرد وصف أكثر تفصيلا لكلتا العمليتين في الفرعين الثاني والثالث أدناه.
    Les sections II et III du présent rapport contiennent des informations sur les mesures prises aux niveaux national et international, établies à partir des documents communiqués par les gouvernements et les organisations internationales mentionnés aux paragraphes 3 et 4 ci-dessus. UN 5 - وترد في الفرعين الثاني والثالث من هذا التقرير معلومات عن التدابير المتخذة على المستويين الوطني والدولي، تستند إلى مواد أحالتها الحكومات والمنظمات الدولية المذكورة في الفقرتين 3 و 4 أعلاه.
    La mise en œuvre de ces tâches successives est décrite aux chapitres II et III. Il est procédé au chapitre IV à l'examen de certaines questions accessoires. UN ويرد وصف تنفيذ هذه المهام في الفرعين الثاني والثالث. وتتم مناقشة بعض القضايا العارضة في الفرع الرابع يليها توصيات الفريق في الفرع الخامس.
    < < Bien que le Comité ne soit pas compétent au titre du Protocole facultatif pour examiner une communication alléguant une violation du droit à l'autodétermination protégé par l'article 1 du Pacte, il peut interpréter l'article 1, lorsque ceci est pertinent, afin de déterminer si les droits protégés dans les parties II et III du Pacte ont été violés. UN " على الرغم من أن اللجنة غير مختصة بموجب البروتوكول الاختياري بالنظر في بلاغ يدعي وجود انتهاك للحق في تقرير المصير الذي تنص على حمايته المادة 1 من العهد، فإنها يمكن أن تفسر المادة 1، عندما يكون الأمر مهمّا، لتحديد ما إذا ما كانت الحقوق المحمية بمقتضى الفرعين الثاني والثالث من العهد قد انتُهكت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد