ويكيبيديا

    "الفرعي للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • subsidiaire de la Commission
        
    • sous-programme de la Commission
        
    • subsidiaires du
        
    • sous-groupe du Comité
        
    • secondaire de soutien basée
        
    L'appareil subsidiaire de la Commission se compose de trois comités thématiques et de leurs sous-comités respectifs : UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    Annexe I Appareil subsidiaire de la Commission UN اللجنـة الاقتصاديـة والاجتماعيـة لآسيــا والمحيـط الهـادئ: الهيكل الفرعي للجنة
    8. L'appareil de conférence subsidiaire de la Commission comprend les huit comités suivants : UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    4. Demande qu'une évaluation approfondie du sous-programme de la Commission relatif à la mise en valeur des ressources naturelles et de l'énergie soit effectuée au cours de l'exercice biennal 1994-1995; UN ٤ - يطلب إجراء تقييم متعمق للبرنامج الفرعي للجنة بشأن تنمية الموارد الطبيعية والطاقة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    4. Demande qu'une évaluation approfondie du sous-programme de la Commission relatif à la mise en valeur des ressources naturelles et de l'énergie soit effectuée au cours de l'exercice biennal 1994-1995; UN ٤ - يطلب إجراء تقييم متعمق للبرنامج الفرعي للجنة بشأن تنمية الموارد الطبيعية والطاقة خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥؛
    — Autres organes subsidiaires du CAC. UN أجزاء أخرى من الجهاز الفرعي للجنة التنسيق اﻹدارية
    Services fonctionnels pour deux réunions du Groupe de travail sur les catastrophes écologiques; quatre réunions du Groupe de travail sur les liaisons de télécommunication d’urgence; et des réunions du sous-groupe du Comité consultatif interorganisations des télécommunications; UN ' ٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - خدمات فنية لجلستين للفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، واجتماعات الفريق الفرعي للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    276. En ce qui concerne la question relative à l'équipe secondaire de soutien basée au Kazakhstan, la Directrice exécutive adjointe (Programmes) a signalé que le Fonds avait trouvé peu commode le recours à des équipes secondaires car leur petite taille les privait de la masse critique nécessaire à l'interaction multidisciplinaire requise. UN ٦٧٢ - وفي ردها على الاستفسار بشأن الفريق الفرعي للجنة العلمية والتقنية في كازاخستان، ذكرت نائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( أن الصندوق رأى أن عملية استخدام اﻷفرقة الفرعية معقدة وأن صغر حجمها لا يسمح بتكوين الكتلة الحاسمة اللازمة لتحقيق التفاعل المطلوب المتعدد الاختصاصات.
    8. L'appareil subsidiaire de la Commission comprend les huit comités suivants : UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    8. L'appareil subsidiaire de la Commission comprend les huit comités suivants : UN 8 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    L'appareil subsidiaire de la Commission se compose des deux organes spéciaux existants et des trois comités thématiques et de leurs sous-comités respectifs : UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من الهيئتين الخاصتين القائمتين واللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    L'appareil de conférence subsidiaire de la Commission comprend les huit comités suivants : UN 6 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    L'appareil de conférence subsidiaire de la Commission comprend les huit comités suivants : UN " 6 - يتألف الهيكل الفرعي للجنة من اللجان الثماني التالية:
    L'appareil subsidiaire de la Commission se compose des deux organes spéciaux existants et des trois comités thématiques et de leurs sous-comités respectifs : UN يتألف الهيكل الفرعي للجنة من الهيئتين الخاصتين القائمتين واللجان المواضيعية الثلاث التالية ومن اللجان الفرعية التابعة لها:
    8. Demande au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique d'allouer des ressources supplémentaires au sous-programme de la Commission sur la mise en place de systèmes d'information et de statistique, conformément à la décision 48/453 de l'Assemblée générale; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا تخصيص موارد إضافية للبرنامج الفرعي للجنة بشأن تنمية النظم الاحصائية ونظم المعلومات، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٣؛
    8. Demande au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique d'allouer des ressources supplémentaires au sous-programme de la Commission sur la mise en place de systèmes d'information et de statistique, conformément à la décision 48/453 de l'Assemblée générale; UN ٨ - يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا تخصيص موارد إضافية للبرنامج الفرعي للجنة بشأن تنمية النظم الاحصائية ونظم المعلومات، وفقا لمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٣؛
    Ce projet se poursuit dans le cadre du sous-programme de la Commission éthiopienne des droits de l'homme au titre du Programme quinquennal multidonateurs pour le développement d'institutions démocratiques (2008-2012). UN ويستمر تنفيذ هذا المشروع كجزء من البرنامج الفرعي للجنة الإثيوبية لحقوق الإنسان بموجب برنامج المؤسسات الديمقراطية المموَّل من جهات متعددة لفترة خمس سنوات (2008-2012)(48).
    a) Demande au Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique d'allouer des ressources supplémentaires au sous-programme de la Commission sur la mise en place de systèmes d'information et de statistique (par. 8); UN )أ( يطلب إلى اﻷمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لافريقيا تخصيص موارد إضافية للبرنامج الفرعي للجنة المتعلق بتطوير النظم الاحصائية ونظم المعلومات )الفقرة ٨(؛
    Accueillant favorablement la décision 48/453 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 1993, dans laquelle l'Assemblée acceptait de fournir un personnel suffisant et des ressources appropriées pour permettre l'exécution des activités prévues au sous-programme de la Commission économique pour l'Afrique sur la mise en place de systèmes d'information, à compter du budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995, UN وإذ يرحب بمقرر الجمعية العامة ٤٨/٤٥٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الذي وافقت فيه على كفالة أن توفر من الموظفين والموارد ما يكفي لتنفيذ اﻷنشطة التي يتضمنها البرنامج الفرعي للجنة الاقتصاديــة لافريقيا بشأن تنمية نظم المعلومات، وذلك ابتداء من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٤-٥١٩٩.
    À cet effet, il a prié le Secrétaire général, en sa qualité de Président du Comité administratif de coordination, de fournir dans le prochain budget des précisions à ce sujet ainsi que des renseignements sur les organes subsidiaires du Comité. UN ولهذه الغاية، طلبت اللجنة إلى اﻷمين العام، بوصفه رئيس لجنة التنسيق اﻹدارية، أن يدرج في الميزانية المقبلة معلومات عن ذلك، فضلا عن معلومات عن الجهاز الفرعي للجنة.
    iii) Autres services fournis. Services fonctionnels pour deux réunions du Groupe de travail sur les catastrophes écologiques; quatre réunions du Groupe de travail sur les liaisons de télécommunication d’urgence; et des réunions du sous-groupe du Comité consultatif interorganisations des télécommunications. UN `٣` الخدمات اﻷخرى المقدمة - خدمات فنية لجلستين للفريق العامل المعني بحالات الطوارئ البيئية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالاتصالات السلكية واللاسلكية في حالات الطوارئ، واجتماعات الفريق الفرعي للجنة الاستشارية المشتركة بين الوكالات للاتصالات السلكية واللاسلكية.
    276. En ce qui concerne la question relative à l'équipe secondaire de soutien basée au Kazakhstan, la Directrice exécutive adjointe (Programmes) a signalé que le Fonds avait trouvé peu commode le recours à des équipes secondaires car leur petite taille les privait de la masse critique nécessaire à l'interaction multidisciplinaire requise. UN ٦٧٢ - وفي ردها على الاستفسار بشأن الفريق الفرعي للجنة العلمية والتقنية في كازاخستان، ذكرت نائبة المديرة التنفيذية )البرنامج( أن الصندوق رأى أن عملية استخدام اﻷفرقة الفرعية معقدة وأن صغر حجمها لا يسمح بتكوين الكتلة الحاسمة اللازمة لتحقيق التفاعل المطلوب المتعدد الاختصاصات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد