Le projet de décision, qui figure en tant que décision XXVI/[F] dans la section II du document UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3, a été transmis à la vingtsixième Réunion des Parties pour examen plus poussé. | UN | وتقرر أن يواصل اجتماع الأطراف السادس والعشرون النظر في مشروع المقرر بوصفه المقرر 26/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3. |
On trouvera dans la section II du document TD/B/WP/214 la liste complète de ces projets, avec des informations sur les donateurs, leurs contributions et les pays qui ont bénéficié de chaque projet. | UN | ويعرض الفرع ثانياً من الوثيقة TD/B/WP/214 قائمة كاملة بالمشاريع المعنية، بما في ذلك معلومات عن الجهات المانحة ومساهماتها والبلدان المستفيدة من كل مشروع. |
Alors que le Secrétariat avait rassemblé toutes les candidatures dans le projet de décision XXV/[E] figurant dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3, la Chine avait proposé un nouveau renouvellement de mandat et une nouvelle nomination. | UN | وفي حين قامت الأمانة بتوحيد جميع التعيينات باعتبارها مشروع المقرر 25/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3، إلا أنه تم تلقي إعادة تعيين إضافية وتعييناً جديداً من الصين. |
Le Groupe de travail avait décidé de transmettre le projet de décision XXV/[F], qui figure dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3 et dont des éléments figurent entre crochets, à la vingt-cinquième Réunion des Parties pour examen plus poussé. | UN | وقد وافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/]واو[ الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP.OzL.Pro.25/3، مع عناصر موضوعة بين أقواس معقوفة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |
Les Parties devraient poursuivre l'examen de ce projet de décision, qui figure en tant que projet de décision XXIV/[C] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تنخرط الأطراف في المزيد من المناقشة لمشروع هذا المقرر، الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[جيم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition du groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[E] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة بحثه، فيمكن الإطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[هاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition du groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[F] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[واو] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition du groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[G] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | أما مشروع الاقتراح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[زاي] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition du groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[H] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/9. | UN | أما مشروع المقترح المنبثق عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته فيمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[حاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Les Parties devraient poursuivre l'examen de ce projet de décision, qui figure en tant que projet de décision XXIV/[I] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[طاء] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Les Parties devraient poursuivre l'examen de ce projet de décision, qui figure en tant que projet de décision XXIV/[K] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ومن المتوقع أن تواصل الأطراف مداولاتها بشأن مشروع المقرر الذي يمكن الاطلاع عليه في صورة مشروع المقرر 24/[كاف] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition du groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[M] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع الاقتراح الناتج عن فريق الاتصال، والذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين لمؤتمر الأطراف لمناقشته، في صورة مشروع المقرر 24/[ميم] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le projet de proposition groupe de contact, que le Groupe de travail a convenu de transmettre à la vingt-quatrième Réunion des Parties pour plus ample examen, figure en tant que projet de décision XXIV/[D] dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.24/8. | UN | ويمكن الاطلاع على مشروع المُقترح المنبثق عن فريق الاتصال، الذي وافق الفريق العامل على إحالته إلى الاجتماع الرابع والعشرين للأطراف لمواصلة مناقشته، كمشروع مقرر 24/[دال] في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.24/8. |
Le Groupe de travail avait décidé de transmettre à la vingt-cinquième Réunion des Parties, en vue d'un examen plus poussé, le projet de décision XXV/[D] figurant dans la section II du document UNEP/OzL.Pro.25/3, qui avait été révisé afin qu'y soient incorporées les observations des Parties intéressées. | UN | ووافق الفريق العامل على إحالة مشروع المقرر 25/[دال] الوارد في الفرع ثانياً من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/3 بعد تنقيحه ليتضمن تعليقات الأطراف المهتمة، إلى الاجتماع الخامس والعشرين للأطراف لمواصلة النظر فيه. |