Administratrice et membre du Bureau de l'orchestre symphonique national | UN | عضوة مجلس الأمناء واللجنة التنفيذية، الفرقة الموسيقية السيمفونية الوطنية |
Était-ce plus embarrassant de faire tomber son Hautbois et de crier, sa mère la pute, devant tout l'orchestre ? | Open Subtitles | هل هى أكثر إحراجاً من إلقاء مزمارك و لغطك بأبن اللعينة أمام الفرقة الموسيقية بأكملها؟ |
L'argent utilisé était le mien, et j'ai donné une somme d'argent bien plus importante à l'orchestre que celle que j'ai pu dépenser pour décorer mon bureau. | Open Subtitles | كان هذا كلياً من مالي الخاص وقمت بالتبرع بالكثير منه بصورة فعلية الي الفرقة الموسيقية أكثر مما أنفقته على تزيين مكاتبي |
Et je suppose que c'est pour ça que notre propriétaire du club était si distrait sur le groupe qu'il avait réservé. | Open Subtitles | و اعتقد ان ذلك هو سبب ان مالك النادى كثير النسيان عن الفرقة الموسيقية التى قامت بالحجز |
- D'accord. Tu veux qu'on aille voir le groupe maintenant ? | Open Subtitles | مهلاً , أتريدنا الذهاب لرؤية الفرقة الموسيقية الآن ؟ |
la fanfare de la Compagnie des Carabiniers du Prince: Il s'agit de la formation musicale de la Compagnie des Carabiniers du Prince. | UN | جوقة بَوّاقي سرية رجال الدرك الأميرية: الفرقة الموسيقية التابعة لسرية رجال الدرك الأميرية. |
Si cette négociation sort des rails, nous pourrions causer de sérieux dommages à cet orchestre. | Open Subtitles | لو خرجت هذه المفاوضات عن نصابها سنلحق حقاً الضرر بهذه الفرقة الموسيقية |
i) Financement des activités et du développement de l'orchestre de chambre et de l'orchestre chinois; | UN | `١` رعاية اﻷنشطة وتطوير الفرقة الموسيقية والفرقة الموسيقية الصينية؛ |
Nombre des musiciens de l'orchestre qui s'est produit étaient des enfants de survivants de l'Holocauste. | UN | وكان العديد من موسيقيي الفرقة الموسيقية التي عزفت في الاحتفال من أبناء الناجين من المحرقة. |
Nina, tu travailles pour nous, pour l'orchestre. | Open Subtitles | نينا ، أنتِ تعملين لأجلنا ، الفرقة الموسيقية |
Et si je m'installais parfois avec l'orchestre, et que j'essayais de jouer du violoncelle. | Open Subtitles | ماذا لو جلست في يوم ما مع الفرقة الموسيقية محاولةً عزف التشيللو |
Voici tout ce dont on a besoin pour que l'orchestre continue d'avancer. | Open Subtitles | كل ما نحتاج القيام به للحفاظ على بقاء الفرقة الموسيقية |
Ok je ne comprend pas, mais je sais que ce qui importe le plus maintenant c'est l'orchestre. | Open Subtitles | حسناً ، لا أفهم لكن أعرف ان الفرقة الموسيقية هي ما تهم الأن |
Vous donnez à l'orchestre ce qu'ils veulent : | Open Subtitles | إذا قمت بأعطاء الفرقة الموسيقية ما يريدونه |
Je contrat c'est que je signe ça, et vous donnez à l'orchestre ce qu'ils veulent, d'accord ? | Open Subtitles | الأتفاق أن أقوم بالتوقيع عن هذا وستعطي الفرقة الموسيقية ما يريدونه ، صحيح؟ |
Je n'ai jamais utilisé l'argent de l'orchestre pour décorer mon bureau. | Open Subtitles | لم أستخدم أبداً أموال الفرقة الموسيقية لتحسين مكتبي |
Il semblerait que le groupe ait perdu leur leader. | Open Subtitles | يبدو أن الفرقة الموسيقية خسرت رجلها الأول |
le groupe est de retour ensemble. | Open Subtitles | لقد عاد أعضاء الفرقة الموسيقية لبعضِ مرةً أخرى |
le groupe musical habite dans la chambre d'à coté. | Open Subtitles | الفرقة الموسيقية يعيشون في الغرفة المجاورة |
À la mi-temps, la fanfare doit jouer America the Beautiful. | Open Subtitles | يفترض ان الفرقة الموسيقية تشغل أمريكا الجميلة |
Le développement de l'image artistique de l'Opéra appartient au directeur musical en chef. | UN | أما تطوير الصورة الفنية للأوبرا فهو من مهام قائد الفرقة الموسيقية. |