La tragédie de Paris a conduit à mettre sur la touche la Turquie à l’occasion de son propre sommet, contrariant le come back international d’Erdoğan. L’attention s’est davantage fixée sur le président américain Barack Obama, sur Poutine, et sur le président français François Hollande, qui agissait depuis Paris. | News-Commentary | ثم تدخلت الأحداث كما يحدث غالبا. فقد تسببت مأساة باريس في الدفع بتركيا إلى هامش الأحداث في وقت انعقاد قمتها الخاصة، وعرقلة عودة أردوغان إلى الساحة الدولية. فانصب جل التركيز على الرئيس الأميركي باراك أوباما، وبوتن، والرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند وهو يعمل من باريس. |
Juste avant le cycle final des récentes négociations grecques, le Président français François Hollande a dit qu'il ne voulait pas d'une Europe qui « ne progresse plus. » Très bien. Mais progresser vers quoi ? | News-Commentary | قبل الجولة الأخيرة من المفاوضات اليونانية الأخيرة، قال الرئيس الفرنسي فرانسوا هولاند إنه لم يكن يريد أوروبا التي "لم تعد تتقدم". وهي رغبة عادلة. ولكن تتقدم نحو ماذا؟ نحو الحرية والمساواة والأخوة لكل أوروبا؟ نحو الكرامة والتضامن بين كل المواطنين الأوروبيين؟ نحو بيت أوروبي مشترك يتسم بالترتيب والنظام؟ |