ويكيبيديا

    "الفروع من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les sections
        
    • de ces sections
        
    • chapitres du
        
    • des sections
        
    Une analyse consolidée des principaux domaines d'intervention signalés par les personnes interrogées est présentée ci-après dans les sections 1 à 8. UN ويرد تحليل موحد لمجالات العمل الرئيسية التي أبلغت عنها الجهات المجيبة في الفروع من 1 إلى 8 أدناه.
    les sections III à VII proposent une description plus détaillée de ces activités. UN وتورد الفروع من الثالث إلى السابع بيانا لتلك الأنشطة بقدر أكبر من التفصيل.
    Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-après. UN وستعالج هذه الموضوعات الأربعة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    les sections IV à VII du présent rapport contiennent des renseignements sur l'état d'avancement des activités liées au quatre piliers. UN وتقدم الفروع من الرابع إلى السابع من هذا التقرير معلومات عن حالة تنفيذ الأركان الأربعة.
    Le rapport couvre quatre grands domaines, dans les sections II à V. La première de ces sections présente un bilan général de la mise en œuvre des recommandations. UN 2 - وينقسم التقرير إلى أربعة مجالات رئيسية (الفروع من الثاني إلى الخامس). ويتضمن الفرع الثاني تقييما عاما لمدى تنفيذ التوصيات.
    Les Parties doivent fournir des informations sur les trois points décrits ci—après dans les sections A à C. UN وتقدم معلومات تتصل بالجوانب الثلاثة الوارد وصفها في الفروع من ألف إلى جيم أدناه.
    On trouvera dans les sections D à H ci—après une description plus détaillée de ces activités par région. UN ويرد في الفروع من دال حتى حاء أدناه وصف أكثر تفصيلاً بحسب المنطقة.
    Elles font l’objet d’un examen détaillé dans les sections III à VII. UN وثمة مزيد من التفصيل لهذه التوصيات في الفروع من الثالث إلى السابع.
    Pour la liste des orateurs, voir les sections III à V de l'annexe II ci—après. UN وللاطلاع على قائمة المتحدثين، انظر المرفق الثاني، الفروع من ثالثا إلى خامسا، أدناه.
    Seules les sections dans lesquelles on trouvera de nouveaux renseignements ont été actualisées. UN ولم يتم تقديم معلومات مستوفاة إلا فيما يتعلق بتلك الفروع من التقرير التي تتضمن معلومات جديدة.
    les sections 3 à 12 ainsi que les sections 25 à 33 sont pertinentes à cet égard. UN وتنطبق في هذا الصدد الفروع من 3 إلى 12 والفروع من 25 إلى 33.
    conformément aux dispositions stipulées dans les sections II à V. UN وفقا للترتيبات المنصوص عليها في الفروع من الثاني إلى الخامس.
    Dans les sections II à IV, des exemples de projets de réforme concrets sont donnés afin de rendre le débat moins abstrait. UN وسيستشهد في الفروع من الثاني إلى الرابع، بأمثلة لمشاريع إصلاح حقيقية لئلا تصبح المناقشة تجريدية تماما.
    Les recommandations formulées dans les sections VI à X, qui portent sur l'organisation de l'Assemblée générale, ont été regroupées. UN ١٥ - تم تجميع التوصيات الواردة في الفروع من السادس إلى العاشر، التي تتناول تنظيم أعمال الجمعية العامة.
    Les mesures prises par le Conseil en exécution du mandat général à lui confié sont exposées dans les sections V à VIII du présent rapport. UN وتعالج الفروع من الخامس إلى الثامن مسائل تقع ضمن الولاية العامة للمجلس.
    Ces thèmes sont examinés dans les sections II à V ci-dessous. II. Mesures visant à éviter les disparitions UN وسيعالج كل موضوع من هذه الموضوعات على حدة في الفروع من الثاني إلى الخامس أدناه.
    78. On trouvera dans le tableau 2 ci-après la récapitulation des contributions aux fonds d'affectation spéciale visés dans les sections A à D, avec l'indication des crédits alloués. UN ٧٨ - يرد في الجدول ٢ أدناه موجز للتبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية المذكورة في الفروع من ألف الى دال أعلاه.
    Dans les sections I à V ci-dessous, on trouvera les observations de l'Administrateur sur les principaux avis formulés dans les rapports de vérification des comptes des autres agents d'exécution. UN وتتضمن الفروع من اﻷول الى الخامس أدناه تعليقات مدير البرنامج على الملاحظات الهامة الواردة في تقارير مراجعة حسابات الوكالات المنفذة اﻷخرى.
    les sections III à X portent sur des questions qui appellent une décision de l'Assemblée générale ou sur lesquelles le Comité mixte est tenu de faire rapport à celle-ci. UN وتتضمن الفروع من الثالث إلى العاشر سردا للمسائل المطلوب من الجمعية العامة اتخاذ إجراءات بشأنها، وكذلك للمسائل التي يتعين على المجلس أن يقدم إلى الجمعية العامة تقارير بشأنها.
    Le rapport couvre quatre grands domaines, dans les sections II à V. La première de ces sections présente un bilan général de la mise en œuvre des recommandations. UN 2 - وينقسم التقرير إلى أربعة مجالات رئيسية (الفروع من الثاني إلى الخامس). ويتضمن الفرع الثاني تقييما عاما لمدى تنفيذ التوصيات.
    12. Examen des chapitres du rapport final relatifs aux questions qui concernent l'Autorité que l'Assemblée pourrait décider d'examiner. UN ٢١ - مناقشة بشأن الفروع من التقرير النهائي المتعلقة بالمسائل المتصلة بالسلطة التي قد تقرر الجمعية النظر فيها.
    Bien que le Gouvernement britannique n'ait pas eu le loisir de répondre convenablement, parce qu'il ne disposait pas des sections du rapport sur lesquelles les questions portaient, cette nouvelle procédure mérite d'être maintenue et on peut même espérer qu'elle sera améliorée. UN ومع أن حكومته لم تكن قادرة على إعداد أجوبة كافية لعدم توفر تلك الفروع من التقرير ذات الصلة بالطلبات، إلا أن اﻹجراء الجديد يستحق التقدير، ويحدوه اﻷمل في أن يتم إجراء تحسين عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد