ويكيبيديا

    "الفريق المقترح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • groupes spécifiques pour
        
    • spécifiques pour lesquels
        
    • ils sont soumis
        
    • le groupe proposé
        
    • équipe proposée
        
    • du groupe proposé
        
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998,au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Beaucoup de travail utile a déjà été effectué, dans lequel peut puiser le groupe proposé dans le projet de résolution. UN وهنــاك عمـــل مثمر كثير يمكن أن يخطط له الفريق المقترح في مشــروع القرار.
    L'équipe proposée devrait procéder à ce classement en coopération avec les centres de liaison nationaux de chaque pays membre participant. UN وينبغي أن يضع الفريق المقترح الترتيب بالتعاون مع جهات الاتصال الوطنية في كل دولة طرف مشاركة.
    Nous attendons donc du groupe proposé qu'il fasse avancer ce processus. UN ولذلك فإننا نتطلع إلى الفريق المقترح ﻹحراز تقـدم في هذه العملية.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et curriculum vitae), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهم الذاتية مـع تحديــد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Les délégations sont priées de soumettre les noms (et notices biographiques), précisant les groupes spécifiques pour lesquels ils sont soumis, à la Division de la promotion de la femme (bureau DC2-1216), le mardi 20 octobre 1998, au plus tard. UN ويرجى من الوفــود تقديـم أسماء المشاركين وسيرهــم الذاتيــة مع تحديد الفريق المقترح مشاركتهم فيه إلى شعبة النهوض بالمرأة )غرفة DC2-1216( في موعد لا يتجاوز يوم الثلاثاء، ٠٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٨٩٩١.
    Il est très important que le groupe proposé se voie confier dès le départ un mandat clairement défini. UN ومن اﻷهمية بمكان إعطاء الفريق المقترح ولاية واضحة منذ البداية.
    L'équipe proposée conduira les travaux d'élaboration des indicateurs et fera rapport aux parties prenantes impliquées dans les projets, pour évaluation et application le cas échéant. UN وسيضطلع الفريق المقترح بقيادة تصميم المؤشرات وسيتولى مسؤولية إبلاغ أصحاب المصحلة في المشاريع بشأن التقييم والتطبيق عندما يكون ذلك مناسباً.
    Au sein du groupe proposé, une représentation régionale et équitable doit être conforme au mandat préconisé dans le Document final de la Conférence sur la crise financière et économique mondiale et l'Assemblée générale. UN وينبغي للوثيقة الختامية للمؤتمر العالمي المتعلق بالأزمة المالية والاقتصادية العالمية، كما ينبغي للجمعية العامة، تكليف الفريق المقترح بمراعاة التمثيل الإقليمي والمتكافئ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد