ويكيبيديا

    "الفريق بأكمله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • toute l'équipe
        
    • l'ensemble du groupe de travail
        
    • le groupe de travail dans son ensemble
        
    • équipe entière
        
    • toute une équipe
        
    • l'équipe au complet
        
    Le courrier électronique est en effet le seul moyen qui permette à toute l'équipe d'experts de discuter de ses conclusions. UN والوسيلة الوحيدة المتاحة أمام الفريق بأكمله لمناقشة النتائج التي توصل إليها هي البريد الإلكتروني.
    toute l'équipe travaille dessus, et on va la retrouver. Open Subtitles الفريق بأكمله يعمل على الأمر حسناً ، وسوف نجدها
    Fait venir toute l'équipe ici et appelle toutes les chaines TV. Open Subtitles إجلبوا الفريق بأكمله هنا وأتصلوا بكلّ شبكة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر معني ببلد معين بناء على ملاحظات أعضاء الفريق الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر يعنى ببلد ما بناء على ملاحظات أعضاء الفريق الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur de pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par le groupe de travail dans son ensemble. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع من إعداد مقرر خاص لبلد معين، بناء على ملاحظات بقية أعضاء الفريق، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Car il veut que tu amènes toute l'équipe avec toi, et ça n'arrivera pas, car je passe mon tour. Open Subtitles لأنه يريدك أن تجلب الفريق بأكمله معك، وذلك ما لن يحدث، لأنني سأمتنع
    On ne pourrait pas trouver une punition qui ne fasse pas perdre toute l'équipe ? Open Subtitles ولكن أيُمكننا الاهتداء لنوع آخر من العقاب لا يحرج الفريق بأكمله حال خسارته؟
    Va donc nous préparer les cartes des étoiles dans la salle de conférence et on en discutera avec toute l'équipe. Open Subtitles لم لا تستخرج مخططات النجوم من غرفة المعلومات وسنتحدث مع الفريق بأكمله
    C'est déjà horrible de se faire humilier, devant toute l'équipe, mais en plus, elle est folle de moi. - Qui ? Open Subtitles يكفي سوءاً اذلالي أمام الفريق بأكمله ولكني أروقها.
    toute l'équipe de foot. Open Subtitles وما أقصده هنا أنهـا نامت مع الفريق بأكمله يا رجل
    toute l'équipe doit avoir les maillots, c'est pour toute l'année. Open Subtitles الفريق بأكمله سيحصل على قميصه انه من اجل السنة بأكملها
    Mais toute l'équipe n'avait vraiment pas besoin d'être ici. Open Subtitles لكن لم يتوجب على الفريق بأكمله ان يتواجد هنا
    C'est toute l'équipe qui risque de trinquer. Open Subtitles ربما يمكنك تدمر الفريق بأكمله بهذه اللكمة
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر خاص لبلد معين بناء على ملاحظات بقية أعضاء الفريق، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر معني ببلد معين بناء على ملاحظات أعضاء الفريق الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويخضع بعد ذلك كل مشروع يُعدُّهُ مقرر معني ببلد معين إلى تنقيح واستكمال بناء على ملاحظات أعضاء الفريق العامل الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste préparé par un rapporteur pour un pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par l'ensemble du groupe de travail. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع يُعدُّهُ مقرر معني ببلد معين بناء على ملاحظات أعضاء الفريق الآخرين، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Chaque projet de liste de questions préparé par un rapporteur de pays est ensuite révisé et complété à partir des observations des autres membres du groupe de travail, et la version finale de la liste est adoptée par le groupe de travail dans son ensemble. UN ويجري بعد ذلك تنقيح واستكمال كل مشروع من إعداد مقرر خاص لبلد معين، بناء على ملاحظات بقية أعضاء الفريق، ثم يعتمد الفريق بأكمله الصيغة النهائية للقائمة.
    Plus tard, l'équipe entière retourne sur la scène de crime et trouve de nouvelles preuves, comme... les balles tirées. Open Subtitles بعد ذلك، الفريق بأكمله يعود إلى مسرح الجريمة ويجد أدلة جديدة بما في ذلك
    Un seul joueur ne peut pas porter toute une équipe. Open Subtitles إيدي، لا يمكنك الإعتماد على لاعب واحد ليحمل الفريق بأكمله
    Je voulais que l'équipe au complet assiste à ma consécration. Open Subtitles \u200fأردت أن يكون الفريق بأكمله هناك، \u200fليشهد أفضل ساعاتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد