ويكيبيديا

    "الفريون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fréon
        
    Le groupe s'est enquis du projet de production de fréon interrompu en 1990. UN كما استفسرت المجموعة عن مشروع غاز الفريون المتوقف عن العمل منذ عام 1990.
    Toutefois, une entreprise a accru ses exportations de climatiseurs sans fréon. UN بيد أن إحدى الشركات زادت من صادراتها من أجهزة التكييف الخالية من الفريون.
    La législation en vigueur dans la ville du Siège interdit désormais l'usage du fréon comme réfrigérant, et impose à sa place l'utilisation d'agents réfrigérants agréés. UN ويقضي اﻵن التشريع المحلي للبيئة باستخدام مبردات معتمدة بدلا من مبردات غاز الفريون المستخدمة حاليا، التي أصبحت محظورة.
    La législation en vigueur dans la ville du Siège interdit désormais l'usage du fréon comme réfrigérant, et impose à sa place l'utilisation d'agents réfrigérants agréés. UN ويقضي اﻵن التشريع المحلي للبيئة باستخدام مبردات معتمدة بدلا من مبردات غاز الفريون المستخدمة حاليا، التي أصبحت محظورة.
    Précisément, elles fuient du fréon. Open Subtitles وحدات المُكيّفات تُسرّب. تُسرّب الفريون على وجه الخصوص.
    Il s'est probablement appuyé contre ce pilier, et c'est comme ça que le fréon s'est retrouvé sur lui. Open Subtitles الأغلب أنّه حشر نفسه أمام هذا العمود، وبتلك الطريقة انتقل الفريون عليه.
    Ils transportent du fréon. Open Subtitles تزوّد أجهزة تكييف الحلبة، إنّهم يضخّون الفريون.
    Il faut du fréon liquide pour refroidir un superordinateur. Open Subtitles إنه لمن الصعب تبريد الكمبيوتر العملاق فذلك يتطلب وحدات سائلة من الفريون
    Il semble qu'on ait vaporisé du fréon dans votre serrure, puis brisé le cylindre avec un burin. Open Subtitles نعم لا أعلم إذا كنت تعرف أن أحدهم رش الفريون من ثقب الباب الأمامي
    - Je peux aussi prendre du fréon. - Non. Open Subtitles نستطيع استخدام الفريون أيضا كلا، يجب أن يكون بحرارة الغرفة
    J'ai dû démonter le frigo pour le fréon. Open Subtitles كان علي أن أخذ جزءاً من الثلاجه الا وهو الفريون
    Le fréon est disponible dans presque tous les magasins d'informatique. Open Subtitles مادة الفريون متوفرة في أغلب مخازن الحاسوب
    La peau noircie sous le nez indique qu'il sniffait du fréon, un gaz cardiotoxique. Open Subtitles الجلد المسودّ تحت الأنف يعني قضمة الصقيع الناتجة عن استنشاق الفريون غاز الفريون سام ويقوم بتخريب القلب
    Les douaniers ont pu ainsi intercepter des réfrigérateurs contenant du fréon placés dans un conteneur en partance pour le Ghana, censé contenir des pièces automobiles. UN وبهذه الطريقة تمكن رجال الجمارك من احتجاز ثلاجات تحتوي على غاز الفريون وُضعت في حاويات كانت متوجهة الى غانا وكان من المفروض أنها تحتوي على قطع غيار للسيارات.
    La matière première était de l'UO2 d'origine brésilienne, qui réagissait avec un agent de fluoration (fréon 12) pour produire de l'UF4. UN واستخدم هذا المشروع ثاني أكسيد اليورانيوم البرازيلي اﻷصل كمادة تغذية تفاعلت مع الفريون ١٢ كعامل فلورة، ﻹنتاج رابع فلوريد اليورانيوم.
    Vérifie avec la liste des achats de fréon. Open Subtitles كروس تفحصها بقائمة شراء وحدات الفريون
    Le fréon n'est plus utilisé dans les climatiseurs. Open Subtitles لم يعودوا يستخدمون الفريون في التكييف
    La maintenance ne laisserait pas du fréon ici. Open Subtitles رجال صيانتنا لن يتركوا الفريون هنا.
    Quand un type si jeune tombe raide, on cherche des stupéfiants, de l'alcool, même du fréon. Open Subtitles أتعلم، عندما يسقط شاب في هذا العمر صريعاً قد يكون السبب المخدرات أو الكحول الميثانول أو ربما قليل من الفريون وعلي أن أكون صريحة
    94. L'engagement de la Pologne de cesser d'utiliser du fréon dans les réfrigérateurs, les congélateurs et les comptoirs frigorifiques pourrait avoir pour effet, à court terme, de réduire ses exportations de ces produits. UN ٤٩- والتزام بولندا بالكف عن استخدام الفريون في صنع الثلاجات والمجمدات والطاولات المجهزة بمجمد يمكن أن يؤدي في اﻷجل القصير الى خفض صادراتها من هذه المنتجات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد