Le mariage est dans 3 jours et les robes sont arrivées en gris charbon... que nous ne vendons pas, donc c'est un mystère. | Open Subtitles | الزواج بعد ثلاث أيام ووصلت الفساتين للتو ولكن كلها باللون الرمادي والذي لا نبيعه ، حتى ذلك لغز |
Pouvez-vous appeler et envoyer des robes et des chaussures, à l'endroit où elle réside ? | Open Subtitles | هل يمكن أن ندعو حول وإرسال بعض الفساتين والأحذية إلى حيث يقيم؟ |
Vous êtes prêtes à essayer des robes de demoiselles d'honneur ? | Open Subtitles | يا رفاق على استعداد لنموذج بعض الفساتين وصيفه الشرف؟ |
Aussi bizarre que cela puisse paraître, je me suis bien amusé en portant ces robes. | Open Subtitles | قد يبدو هذا غريباً , لكنني قضيت أوقاتاً رائعة مع هذه الفساتين |
Les filles en robe d'été sans soutien-gorge ? | Open Subtitles | هل الفتيات مازلن يرتدين الفساتين بدون حمالة صدر في الصيف؟ |
De belles robes et des frais d'hôtel pour une bimbo. | Open Subtitles | التفسير هو الفساتين الباهظة وغرف الفنادق وإحدى العاهرات |
Nous pourrions aller plus vite si tu arrêter cette attitude et choisissait quelques robes. | Open Subtitles | ربما قد نسرع قليلا اذا تركتي هذا الأسلوب وأحضرتي بعض الفساتين |
Assez pour t'habiller de belles robes et t'emmener loin d'ici. | Open Subtitles | كافٍ ليلبسكِ الفساتين الجميلة ويبعدكِ عن هذا المكان |
Je me demande ce que ça ferait, De porter ces jolies robes. | Open Subtitles | أتساءل ما الشعور الذي سيراودني ما إذا ارتديت هذه الفساتين الجميلة. |
Et je n'ai jamais été bon avec les fermetures éclair des robes. | Open Subtitles | وأنا لم أكن جيدا في غلق سوستة الفساتين ماذا تقول؟ |
Même si je ne vends pas certaines robes, je n'abandonnerai pas. | Open Subtitles | بغض النظر عن عدد الفساتين الريفية التي لا أبيعها، أنا لن أستسلم. |
C'est marrant, faire les réservations, les décorations florales, les essayages de robes. | Open Subtitles | إن أردتي بالطبع, إنه ممتع أن تصبحي مرتبطة استعدادات الزهور, وقياس الفساتين |
Excusez-moi, pourriez-vous trouver des robes qui les cacheraient ? | Open Subtitles | عفوا، هل تعتقد أنك يمكن أن تجد بعض الفساتين التي من شأنها أن تغطي هذه؟ |
Mon boulot c'est de la protéger, donc, s'il vous plaît, abandonnez votre caca, et apportez-nous des robes avec une coupe en A. | Open Subtitles | مهمتي هي حمايتها .. لذلك رجاءً توقفي عن التفريق و اجلبي لنا بعض الفساتين .. |
Les robes en plumes... aussi mon idée. | Open Subtitles | الفساتين المصنوعة من الريش هي أيضاً فكرتي |
Tout le monde, les finitions ! Les robes basses, les seins dehors ! | Open Subtitles | الجميع ، اللمسات الأخيرة انزلوا الفساتين ، واخرجوا الصدور |
Toutes les robes sont belles. | Open Subtitles | حسنٌ، كل الفساتين كانت جميلة اليوم حتى الآن |
Katy et moi avec nos robes assorties. | Open Subtitles | انا و كايتى نرتدى الفساتين السخيفة المتشابهة |
Les robes que vous dévoriez des yeux, je vous les ai achetées. | Open Subtitles | أتذكرين، تلك الفساتين التي كنتِ تنظرين لها ونحنُ نتجولُ بالمدينة؟ اشتريتهم لكِ، جميعُهم |
Quand je portais une robe, une ceinture me rendait toujours plus sexy. | Open Subtitles | ،عندمـا كنت أرتدي الفساتين .لطـالمـا جعلني الحزام أحس أني مثير |
Tu serais ravissante dans une robe Guayabera. | Open Subtitles | ستبدين متألقة بشكل إجابي . بإحد تلك الفساتين الفضفاضه |
Je vais commander des nouveaux vêtements sur internet. | Open Subtitles | سوف أتسوق من خلال الإنترنت, وسوف أقوم بطلب العديد من الفساتين الجديدة. |