ويكيبيديا

    "الفساد مع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la corruption et le
        
    • la corruption en
        
    • la corruption avec
        
    • la corruption tout en
        
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Le Groupe de travail sur la lutte contre la corruption examinera les questions liées à la prévention et à la maîtrise de la corruption en suivant une approche multidisciplinaire, comme préconisé dans le Programme mondial contre la corruption élaboré par le Centre pour la prévention internationale du crime de l’Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice (UNICRI). UN سوف تتناول حلقة العمل بشأن مكافحة الفساد المسائل ذات الصلة بمنع ومكافحة الفساد مع استخدام نهج متعدد التخصصات، على النحو الموصى به في البرنامج العالمي لمكافحة الفساد الذي وضعه المركز المعني بمنع اﻹجرام العالمي ومعهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي ﻷبحاث الجريمة والعدالة.
    Rédactrice de textes législatifs; participation à l'élaboration du mémorandum d'accord sur la lutte contre la corruption avec d'autres pays de l'ASEAN et notamment la Commission indonésienne d'éradication de la corruption; compétences dans le domaine du recouvrement d'avoirs Phan UN كاتب نصوص تشريعية؛ شارك في صياغة مذكّرة التفاهم بشأن مكافحة الفساد مع بلدان أخرى في رابطة أمم جنوب شرق آسيا، ولا سيّما مع اللجنة الإندونيسية للقضاء على الفساد؛ لديه خبرة في استرداد الموجودات
    V. LUTTER CONTRE la corruption tout en PROTÉGEANT LES DROITS DE L'HOMME 35−43 UN خامساً- مكافحة الفساد مع صون حقوق الإنسان 35-43 15
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (يعقدها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الولايات المتحدة)
    Consultations officieuses sur un projet de résolution relatif à l'incompatibilité entre la corruption et le plein exercice de tous les droits de l'homme (Troisième Commission) (convoquées par la délégation des États-Unis) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بتعارض الفساد مع التمتع التام بحقوق الإنسان (اللجنة الثالثة) (دعا إلى إجرائها وفد الولايات المتحدة)
    Il devrait également continuer sa collecte d'informations sur les connaissances existantes au sein du système des Nations Unies et d'autres organisations compétentes en matière de prévention contre la corruption en prêtant attention aux particularités des stratégies et des politiques anticorruption dans les différents secteurs. UN وينبغي أن يواصل أيضا جمع المعلومات عن الخبرة الفنية المتوفّرة داخل منظومة الأمم المتحدة والمنظمات المختصة الأخرى في مجال منع الفساد مع إيلاء الاهتمام للسمات المحدّدة لاستراتيجيات وسياسات مكافحة الفساد في مختلف القطاعات.
    Étant donné le nombre relativement important de pays d'Asie qui ont finalisé leurs examens de pays, le conseiller régional de l'ONUDC pour la lutte contre la corruption en Asie du Sud-Est organise actuellement une série d'ateliers visant à soutenir l'élaboration de stratégies nationales de lutte contre la corruption en tenant compte des recommandations et des résultats des examens de pays. UN بعد أن انتهى عددٌ كبير نسبيا من البلدان الآسيوية من استعراضاتها القُطْرية، يعكف المستشار الإقليمي لمكافحة الفساد في جنوب شرق آسيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدِّرات والجريمة في الوقت الحالي على تنظيم سلسلة من حلقات العمل لدعم وضع استراتيجيات وطنية لمكافحة الفساد مع مراعاة توصيات ونتائج عمليات الاستعراض القُطْرية.
    Il travaille à la protection des droits de l'homme et à la lutte contre la corruption avec les dirigeants actuels et futurs, encourage les mises en réseau et l'égalité entre les sexes et opère avec d'autres institutions sur le terrain. UN ويعمل مركز المؤسسات الديمقراطية على حماية حقوق الإنسان ومكافحة الفساد مع المسؤولين الحاليين والمقبلين، ويشجع على إقامة شبكات لحقوق الإنسان، وعلى المساواة بين الجنسين، ويعمل مع مؤسسات أخرى في الميدان.
    " Le CAD devrait appuyer les efforts menés par les Nations Unies pour promouvoir la ratification de la Convention des Nations Unies contre la corruption par ses membres et par d'autres pays membres de l'ONU et encourager ses membres à allier et intégrer leurs initiatives conjointes en matière de lutte contre la corruption avec d'autres efforts en cours afin d'effectuer le suivi et la mise en œuvre de l'UNCAC sur le terrain. UN " ينبغي أن تدعم لجنة المساعدة الإنمائية الجهود التي تقودها الأمم المتحدة للترويج لتصديق بلدانها الأعضاء على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وأن تشجّع أعضاءها على جمع ودمج مبادراتهم المشتركة المتعلقة بمكافحة الفساد مع الجهود الأخرى التي يجري بذلها لرصد وتنفيذ الاتفاقية على أرض الواقع.
    d) Lutter contre la corruption tout en protégeant les droits de l'homme; UN (د) مكافحة الفساد مع صوْن حقوق الإنسان؛
    d) Lutter contre la corruption tout en protégeant les droits de l'homme; UN (د) مكافحة الفساد مع صوْن حقوق الإنسان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد