ويكيبيديا

    "الفساد والرشوة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la corruption et les actes de corruption
        
    • la corruption passive et active
        
    • la corruption active et passive
        
    • la corruption et les pots-de-vin
        
    • toutes les formes de corruption
        
    • de la corruption
        
    • la corruption et la concussion
        
    • des actes de corruption
        
    Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN ● إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Coopération internationale contre la corruption passive et active dans les transactions commerciales internationales UN التعاون الدولي على مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Promotion et maintien de l’état de droit : lutte contre la corruption passive et active UN تعزيز وصون سيادة القانون : تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    Son code pénal contient des dispositions sur la répression des crimes contre l'environnement et punit la corruption active et passive. UN وقد أفرد القانون الجنائي السوداني أحكاما تتناول الجرائم ضد البيئة واشتمل على أحكام لمكافحة الفساد والرشوة.
    Application de la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Promotion et maintien de l’État de droit : lutte contre la corruption et les actes de corruption UN تعزيز وصون سيادة القانون: تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    1996/51. la corruption et les actes de corruption dans les UN ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales UN الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    1996/51. la corruption et les actes de corruption dans les UN ١٩٩٦/٥١ - الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    51/191 Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales (annexe) UN إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية، المرفق
    S'agissant de la résolution 35/176, le Ghana ne possède pas une législation complète sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN فيما يتعلق بالقرار 53/176، لا يوجد في غانا تشريع موحد بشأن الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
    La politique suivie par la Norvège dans le domaine de la corruption est conforme à la Déclaration des Nations Unies sur la corruption et les actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN يتوافق إعلان الأمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية مع السياسة التي تتبعها النرويج بالنسبة للفساد.
    Rapport du Secrétaire général sur la lutte contre la corruption passive et active UN تقرير اﻷمين العام عن تدابير مكافحة الفساد والرشوة
    Coopération internationale contre la corruption passive et active dans les transactions commerciales internationales UN التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Coopération internationale contre la corruption passive et active dans les transactions commerciales internationales UN التعاون الدولي ضد الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    Les infractions qui seront visées par le nouveau projet de loi sur le blanchiment des capitaux comprendront en fait la corruption active et passive et d'autres types de fraude. UN وتشمل الجرائم ذات الصلة التي ستدرج في اقتراح مشروع القانون الجديد بشأن غسل الأموال، الفساد والرشوة وما إليهما، من بين جرائم أخرى.
    Bien que la corruption et les pots-de-vin continueront sans doute à poser un défi, ils ne constituent pas des problèmes insurmontables. UN وأنها ترى أن الفساد والرشوة يمكن التغلب عليهما رغم أنه من المرجح أن يظلا تحديين مستديمين.
    Nous sommes convaincus que l'adoption de la Déclaration des Nations Unies contre la corruption dans les transactions internationales représente une avancée significative de la communauté internationale, car la lutte contre toutes les formes de corruption, de pots-de-vin et autres pratiques illégales doit être complète et exige une action solidaire de tous les États. UN وإننا مقتنعون بأن اعتماد إعلان اﻷمم المتحدة لمكافحة الفساد والرشوة في المعامــلات التجارية الدولية يمثل خطوة هامة يخطوها المجتمع الدولي إلى اﻷمام، ﻷن مكافحة جميع أشكال الفساد والرشوة والممارسات غير القانونية ذات الصلة يجب أن تكون شاملة وتتطلب عملا متضافرا تقوم به جميع الدول.
    Il n'est signataire d'aucune convention internationale sur les mesures à prendre au sujet de la corruption et des actes de corruption dans les transactions commerciales internationales. UN وهي ليست طرفا في أي اتفاقية دولية معنية بإجراءات مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية.
    Un certain nombre d'organisations internationales ont adopté des instruments, notamment des conventions, visant à lutter contre la corruption et la concussion. UN وقد اعتمد عدد من المنظمات الدولية صكوكا، منها اتفاقيات، تستهدف مكافحة الفساد والرشوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد