ويكيبيديا

    "الفصل الثاني من تقريرها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chapitre II de son rapport
        
    • chapitre II du rapport du Comité
        
    Les recommandations du Comité consultatif concernant les différents chapitres du budget figurent dans le chapitre II de son rapport. UN 20 - واستطرد قائلا إن توصيات اللجنة الاستشارية بشأن أقسام الميزانية المختلفة واردة في الفصل الثاني من تقريرها.
    Enfin, au chapitre II de son rapport, le Comité consultatif commente les questions soulevées par le Conseil des commissaires aux comptes, notamment sur le contrôle des avenants et la planification de la relève. UN 69 - واختتم بقوله، إن اللجنة علَّقت في الفصل الثاني من تقريرها على المسائل التي أثارها مجلس مراجعي الحسابات، بما في ذلك مراقبة التغيير وتخطيط التعاقب.
    6. Fait siennes les conclusions et recommandations que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section A du chapitre II de son rapport ; UN 6 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بصيغتها الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها(12)؛
    M. Mselle signale à ce propos que dans les paragraphes 108 à 126 et dans le chapitre II de son rapport, le Comité consultatif s'étend sur la question de l'informatique et de la stratégie en matière de technologie de l'information et de la communication. UN 47 - وأشار السيد مسيلي في هذا الصدد إلى أن اللجنة الاستشارية بحثت مسألة المعلوماتية والاستراتيجية المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وذلك في الفقرات من 108 إلى 126، وفي الفصل الثاني من تقريرها.
    Le rapport du séminaire régional figure dans le document A/AC.109/1159 et le compte rendu de son examen par le Comité spécial se trouve au chapitre II du rapport du Comité (A/48/23). UN ويرد تقرير الحلقة الدراسية الاقليمية في الوثيقة A/AC.109/1159، والنظر فيه من جانب اللجنة الخاصة يرد في الفصل الثاني من تقريرها A/48/23.
    17. Fait siennes les conclusions et les recommandations que le Comité du programme et de la coordination a énoncées à la section A du chapitre II de son rapport ; UN 17 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها()؛
    1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2006-2007, et sur le projet de plan-programme biennal pour la période 2010-2011 qui figurent, respectivement, dans les sections A et B qui figurent dans la section A du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session1; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007، الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011، الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني منه؛
    Dans sa résolution 61/235, l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité qui figurent à la section C du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session. UN أيدت الجمعية العامة، في قرارها 61/235، استنتاجات وتوصيات اللجنة الواردة في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها السادسة والأربعين().
    14. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination relatives à l'évaluation qui figurent à la section C du chapitre II de son rapport ; UN 14 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن التقييم، على النحو الوارد في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها()؛
    1. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 20062007, et sur le projet de plan-programme biennal pour la période 20102011 qui figurent, respectivement, dans les sections A et B du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session1 ; UN 1 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة لفترة السنتين 2006-2007 الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثامنة والأربعين()، وبشأن الخطة البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011 الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني من التقرير؛
    Rappelant également que la Commission du droit international a présenté un projet d'articles final, accompagné d'observations, sur le droit relatif aux immunités juridictionnelles des États et de leurs biens au chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قدمت مجموعة نهائية من مشاريع مواد، مشفوعة بتعليقات عليها، بشأن قانون حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين()،
    Rappelant également que la Commission du droit international a présenté un projet d'articles final, accompagné d'observations, sur le droit relatif aux immunités juridictionnelles des États et de leurs biens au chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-troisième session, UN وإذ تشير أيضا إلى أن لجنة القانون الدولي قدمت مجموعة نهائية من مشاريع مواد، مشفوعة بتعليقات عليها، بشأن قانون حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية في الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الثالثة والأربعين()،
    37. Prie le Secrétariat de distribuer aux États, dès que possible après la fin de la session de la Commission du droit international, le chapitre II de son rapport contenant le résumé des travaux de sa session, le chapitre III contenant les points précis sur lesquels les observations des gouvernements intéresseraient particulièrement la Commission et les projets d'article adoptés par la Commission en première ou en deuxième lecture; UN 37 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يتضمن موجزا لأعمال تلك الدورة والفصل الثالث الذي يتضمن المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة ومشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة إما في القراءة الأولى أو الثانية؛
    33. Prie le Secrétariat de distribuer aux États, dès que possible après la fin de la session de la Commission du droit international, le chapitre II de son rapport contenant le résumé des travaux de la session, le chapitre III contenant les points précis sur lesquels les observations des gouvernements intéresseraient particulièrement la Commission et les projets d'articles adoptés par la Commission en première ou deuxième lecture; UN 33 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يتضمن موجزا لأعمال تلك الدورة والفصل الثالث الذي يتضمن المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة ومشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة إما في القراءة الأولى أو الثانية؛
    35. Prie le Secrétariat de distribuer aux États, dès que possible après la fin de la session de la Commission du droit international, le chapitre II de son rapport contenant le résumé des travaux de sa session, le chapitre III contenant les points précis sur lesquels les observations des gouvernements intéresseraient particulièrement la Commission et les projets d'article adoptés par la Commission en première ou en deuxième lecture; UN 35 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يتضمن موجزا لأعمال تلك الدورة والفصل الثالث الذي يتضمن المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة ومشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة إما في القراءة الأولى أو الثانية؛
    33. Prie le Secrétariat de distribuer aux États, dès que possible après la fin de la session de la Commission du droit international, le chapitre II de son rapport contenant le résumé des travaux de la session, le chapitre III contenant les points précis sur lesquels les observations des gouvernements intéresseraient particulièrement la Commission et les projets d'articles adoptés par la Commission en première ou deuxième lecture ; UN 33 - تطلب إلى الأمانة العامة أن تعمم على الدول، في أقرب وقت ممكن بعد اختتام دورة لجنة القانون الدولي، الفصل الثاني من تقريرها الذي يتضمن موجزا لأعمال تلك الدورة والفصل الثالث الذي يتضمن المسائل المحددة التي تكون لآراء الحكومات بشأنها أهمية خاصة للجنة ومشاريع المواد التي اعتمدتها اللجنة إما في القراءة الأولى أو الثانية؛
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur le projet de cadre stratégique pour la période 20122013 et sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 20082009, qui figurent, respectivement, aux sections A et B du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa cinquantième session ; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح للفترة 2012-2013 الواردة في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الخمسين(2) وبشأن أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين 2008-2009 الواردة في الفرع باء من الفصل الثاني من التقرير؛
    Dans sa résolution 63/247, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations formulées par le Comité à la section C du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa quarante-huitième session (A/63/16), portant sur l'évaluation approfondie du programme < < affaires politiques > > par le Bureau des services de contrôle interne. UN أقرت الجمعية العامة، بقرارها 63/247، توصيات اللجنة المبينة في الفرع جيم من الفصل الثاني من تقريرها عن دورتها الثامنة والأربعين (A/63/16) بشأن التقييم المعمق للشؤون السياسية الذي أجراه مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    2. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité du programme et de la coordination sur le cadre stratégique de la période 2012-2013 et sur l'exécution des programmes de l'Organisation des Nations Unies pour l'exercice biennal 2008-2009, qui figurent, respectivement, dans les sections A et B, du chapitre II de son rapport sur les travaux de sa cinquantième session2; UN 2 - تؤيد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن الإطار الاستراتيجي للفترة 2012-2013، الوارد في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها عن أعمال دورتها الخمسين(2)، وبشأن الأداء البرنامجي للأمم المتحدة خلال فترة السنتين 2008-2009، الوارد في الفرع باء من الفصل الثاني؛
    10. Fait siennes les conclusions et recommandations du Comité des programmes et de la coordination concernant le rapport du Secrétaire général qui figurent à la section A du chapitre II du rapport du Comité ; UN 10 - تـؤيـد استنتاجات وتوصيات لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تقرير الأمين العام على النحو الوارد في الفرع ألف من الفصل الثاني من تقريرها()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد