Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
v) En cas de renvoi sans préavis, cette date est celle du renvoi; | UN | ' ٥ ' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛ |
iv) En cas de renvoi sans préavis, cette date est celle du renvoi; | UN | `4 ' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛ |
v) En cas de renvoi sans préavis, cette date est celle du renvoi; | UN | `5 ' في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛ |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
Décision : congédiement sans préavis. | UN | القرار: الفصل دون سابق إنذار. |
v) En cas de renvoi sans préavis, cette date est celle du renvoi; | UN | ' 5` في حالة الفصل دون سابق إنذار، يكون التاريخ هو تاريخ الفصل؛ |
Les mesures disciplinaires vont du blâme écrit au renvoi sans préavis. | UN | وتتراوح الإجراءات التأديبية بين توجيه لوم كتابي أو الفصل دون سابق إنذار. |
Au sens du Statut, le terme " licenciement " s'entend de toute cessation de service dont le Secrétaire général prend l'initiative et qui n'est due ni à la mise à la retraite de l'intéressé à l'âge de soixante ans ou plus, ni à son renvoi sans préavis pour faute grave. | UN | إنهاء الخدمة، بالمعنى المقصود في النظام اﻷساسي للموظفين، هو انتهاء الخدمة بمبادرة من اﻷمين العام، بخلاف التقاعد عند بلوغ سن الستين أو بعد ذلك، أو الفصل دون سابق إنذار لارتكاب سوء سلوك جسيم. |
ii) Dans le cas d'un renvoi sans préavis prononcé par le Secrétaire général lorsque la gravité de la faute justifie la cessation de service immédiate. | UN | ' ٢ ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره اﻷمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛ |
ii) Dans le cas d'un renvoi sans préavis prononcé par le Secrétaire général lorsque la gravité de la faute justifie la cessation de service immédiate. | UN | `2 ' الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛ |
ii) Dans le cas d'un renvoi sans préavis prononcé par le Secrétaire général lorsque la gravité de la faute justifie la cessation de service immédiate. | UN | ' 2` الفصل دون سابق إنذار الذي يقرره الأمين العام بحق الموظف عندما يكون سلوكه السيئ على قدر من الجسامة يبرر إنهاء الخدمة فورا؛ |
À un fonctionnaire renvoyé ou une fonctionnaire renvoyée sans préavis; | UN | `٤` الموظف المفصول بطريق الفصل دون سابق إنذار؛ |
congédiements sans préavis | UN | الفصل دون سابق إنذار 10 |