ويكيبيديا

    "الفصل عن الوالدين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Séparation d'avec les parents
        
    • séparés de leurs parents
        
    C. La Séparation d'avec les parents (art. 9) 129 - 132 23 UN جيم - الفصل عن الوالدين )المادة ٩( ٩٢١ - ٢٣١ ٢٢
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) 102 - 104 22 UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9 من الاتفاقية) 102-104 28
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9 من الاتفاقية)
    L'enfant peut alors être retiré à sa famille (voir infra C, La Séparation d'avec les parents). UN ويجوز عندئذ سحب الطفل من أسرته )انظر أدناه جيم، الفصل عن الوالدين(.
    C. Enfants séparés de leurs parents (art. 9) 152 - 153 42 UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9) 152-153 48
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) 81 — 82 20 UN جيم - الفصل عن الوالدين )المادة ٩( ١٨ - ٢٨ ٨١
    C. Séparation d'avec les parents (article 9) 214 - 216 45 UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9) 214-216 53
    C. Séparation d'avec les parents 137 - 138 40 UN جيم - الفصل عن الوالدين 137-138 44
    5-3 Séparation d'avec les parents 175 − 187 52 UN 5-3 الفصل عن الوالدين 175-187 50
    C. Séparation d'avec les parents 124 - 131 35 UN جيم- الفصل عن الوالدين 124-131 36
    6.3 Séparation d'avec les parents (art. 9 de la Convention) UN 6-3 الفصل عن الوالدين (المادة 9 من الاتفاقية)
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) 73 78 24 UN جيم- الفصل عن الوالدين (المادة 9) 73-78 24
    c) La Séparation d'avec les parents (art. 9); UN (ج) الفصل عن الوالدين (المادة 9)؛
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9)
    La loi permet que le père soit déchu de son autorité paternelle s'il est prouvé qu'il est responsable d'un préjudice à l'égard de l'enfant. En d'autres termes, la Séparation d'avec les parents n'est pas conforme à la loi, sauf dans l'intérêt de l'enfant et à la suite d'une décision de justice. UN 196- أن قانون الجزاء العماني قد عاقب بالمادة 214 منه كل من يبعد قاصراً ولو برضاه بقصد نزعه عن سلطة من لـه الولاية أو الحراسة عليه، ويجيز القانون نزع الولاية عن الأب إذ ثبت إضراره بالصغير أي أن الفصل عن الوالدين لا يكون وفقاً للقانون إلا لمصلحة الطفل وبحكم قضائي.
    c) La Séparation d'avec les parents (art. 9); UN (ج) الفصل عن الوالدين (المادة 9)؛
    c) La Séparation d'avec les parents (art. 9); UN (ج) الفصل عن الوالدين (المادة 9)؛
    c) La Séparation d'avec les parents (art. 9); UN (ج) الفصل عن الوالدين (المادة 9)؛
    C. Séparation d'avec les parents (art. 9) UN جيم - الفصل عن الوالدين (المادة 9)
    Enfants séparés de leurs parents UN الفصل عن الوالدين
    7.10 La détention illégale et/ou arbitraire des parents constitue un manquement à l'obligation de prendre dûment en considération l'intérêt supérieur des enfants, qui sont par là même contraints de choisir entre deux solutions, dont ni l'une ni l'autre n'est conforme à leur intérêt: être séparés de leurs parents ou vivre en détention avec eux. UN 7-10 يشكل الاحتجاز غير المشروع و/أو التعسفي للوالدين نوعاً من عدم احترام المصالح الفضلى للأطفال الذين يُجبرون بعد ذلك على الاختيار ما بين بديلين كلاهما ليس في مصلحة الطفل الفضلى: إما الفصل عن الوالدين أو الإقامة معهما في مكان الاحتجاز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد