ويكيبيديا

    "الفصول من تقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • chapitres du rapport
        
    Point 18 (chapitres du rapport de la Commission des 24 relatifs aux territoires spécifiques qui ne sont pas déjà couverts par d'autres points de l'ordre du jour), 92, 93, 94 et 13 et 95 UN البند ١٨ من جدول اﻷعمال )الفصول من تقرير اللجنة الخاصة لﻷربعة والعشرين المتصلة بأقاليم معينة لم تتطرق إليها البنود اﻷخرى( و ٢٩، و ٩٣، و ٩٤، و ١٢، و ٩٥.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen de chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés pour être examinés directement en séance plénière? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في هذه الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت للنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة؟
    Le Président par intérim (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant examiner le point 12 de l'ordre du jour, relatif aux chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés en Cinquième Commission. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تنظر الجمعية الآن في تقرير اللجنة الخامسة عن البند 12 من جدول الأعمال، الذي يتناول تلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي خصصت للجنة الخامسة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des chapitres du rapport du Conseil économique et social renvoyés en Cinquième Commission? UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في تلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي خصصت للجنة الخامسة؟
    Point 18 (chapitres du rapport de la Commission des 24 relatifs aux territoires spécifiques qui ne sont pas déjà couverts par d'autres points de l'ordre du jour), 92, 93, 94 et 13 et 95 UN بنود جدول اﻷعمال ٨١ )الفصول من تقرير اللجنة الخاصة لﻷربعة والعشرين المتصلة بأقاليم معينــة لا تتطرق إليها البنود اﻷخرى(، و ٢٩، و ٣٩، و ٤٩، و ٢١، و ٥٩
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des chapitres du rapport du Conseil économique et social qui ont été renvoyés à la Cinquième Commission? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تختتم نظرها في تلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المحالة للجنة الخامسة؟
    3. À la même séance, la Commission a décidé, sans opposition, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres du rapport du Conseil économique et social qui avaient été renvoyés à la Cinquième Commission (voir par. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت إلى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    3. A la même séance, la Commission a décidé, sans opposition, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres du rapport du Conseil économique et social qui avaient été renvoyés à la Cinquième Commission (voir par. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قــررت اللجنة، دون اعتــراض، أن توصي الجمعيــة العامــة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    3. À la même séance, la Commission a décidé, sans opposition, de recommander à l'Assemblée générale de prendre note des chapitres du rapport du Conseil économique et social qui avaient été renvoyés à la Cinquième Commission (voir par. 4). UN ٣ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة، دون اعتراض، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة )انظر الفقرة ٤(.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Puis-je considérer que l'Assemblée générale en a ainsi terminé avec l'examen des chapitres du rapport du Conseil écono-mique et social renvoyés à la Cinquième Commission? UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في اختتام نظرها في تلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المخصصة للجنة الخامسة؟
    [L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/57/23) qui ont trait à des territoires particuliers de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] UN [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/57/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.]
    [L’Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/54/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l’application de la Déclaration en général.] UN ]قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار )اللجنة الرابعة(، الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/54/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ اﻹعلان ككل.[
    [L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/55/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] UN [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة). الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/55/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.]
    2. À la même séance, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Troisième Commission les chapitres du rapport du Conseil économique et social [A/51/3 (Part I) à (Part III)] La version définitive du rapport paraîtra en tant que Supplément No 3 des Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session (A/51/3/Rev.1). UN ٢ - وفي الجلسة نفسها، قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى اللجنة الثالثة تلك الفصول من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي )A/51/3 (Parts I, II and III)()١( التي سيجري النظر فيها في إطار بنود جدول اﻷعمال ذات الصلة )انظر A/C.3/51/1(.
    [L'Assemblée a décidé de renvoyer à la Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation (Quatrième Commission) les chapitres du rapport du Comité spécial (A/56/23) qui ont trait à des territoires particuliers, de façon à pouvoir examiner en séance plénière la question de l'application de la Déclaration en général.] UN [قررت الجمعية العامة أن تحيل إلى لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار (اللجنة الرابعة) الفصول من تقرير اللجنة الخاصة (A/56/23) المتصلة بأقاليم محددة، ليتسنى للجمعية العامة أن تعالج في الجلسات العامة مسألة تنفيذ الإعلان ككل.]

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد