| Je ne veux pas risquer la vie de toute une Section. | Open Subtitles | انا لا اريد ان اعرض الفصيله بكاملها الى الخطر |
| On m'a dit de me présenter à la 2ème Section. | Open Subtitles | قال لي احد الضباط ان اذهب الي الفصيله الثانيه |
| 1ère Section, je veux tous les accès à cette ville barrés. | Open Subtitles | الفصيله الاولي, اريد حاجزا لغلق الطريق من و الي البلده |
| On a remporté la 1re manche, Red Faction croira que ce sont les Maraudeurs. | Open Subtitles | لقد وجهنا ضربه الدم أولآ. الفصيله الحمراء سوف يعتقدون أن الغجر من هاجمهم. |
| - Red Faction annule l'attaque... | Open Subtitles | انها في خندق باكيوسين. الفصيله الحمراء تلغي الهجوم علي الغجر. |
| Les amis, vous savez que j'ai souvent pris la parole lors des entraînements prédéploiements, mais... c'est comme chef et moi, on l'a dit au commencement de notre Peloton. | Open Subtitles | كما تعلمون خطبي مألوفه قبل العمليات و التمارين كما قلت أنا و القائد منذ أسسنا هذه الفصيله |
| Ça a tellement inspiré toute la Section que nous sommes sortis et avons commencé à tirer... tous à découvert, à nous battre... à résister. | Open Subtitles | شجاعته ألهمت الفصيله وقفنا جميعاً و بدأنا في إطلاق النار وقفنا بالعراء ندافع عن أنفسنا |
| Il remplacera le sergent Goodrich à la tête de la Section. | Open Subtitles | سيتولى أعمال ضابط الفصيله من السيرجنت جودريتش |
| Pendant que vous vous branlez, la Section se fait trouer le cul! | Open Subtitles | , بدون غطاء سانال طلقه فى ظهرى , بينما انتم تداعبون كلب الجيران سيقتل كل من فى الفصيله |
| Rassemblez tous les chefs de Section devant le point de jonction. | Open Subtitles | اريد كل قاده الفصيله ان يكونوا بالخارج بمجرد ان يصطف رجالهم على الطريق |
| La Section est consignée ce week-end. | Open Subtitles | هذه الفصيله محجوزه امام النصب خلال عطله الاسبوع |
| Il faut alerter la Section. | Open Subtitles | حسنا . بيتر اذهب و انذر الفصيله |
| Si la première Section est coincée, on la couvrira. | Open Subtitles | -اجل , سيدى لو الفصيله الاولى تورطت يمكننا تغطيتها من الجانب |
| Grant s'assurera que la 2ème Section relève le poste de contrôle ... ce soir à 22 h. | Open Subtitles | سيرجنت "جرانت" سيعمل علي ان تتولي الفصيله الثانيه نقطة التفتيش بدءا من الليله الساعه العاشره |
| 2ème Section, attrapez votre barda ! | Open Subtitles | الفصيله الثانيه احملوا مُعداتكم |
| 1ère Section, attrapez votre barda. On s'en va ! | Open Subtitles | الفصيله الاولي احملوا مُعداتكم هيا بنا |
| Faction Romeo, ici Arpenteur, terminé. | Open Subtitles | فصيلة روميو هذا هو الفصيله المترجله حول |
| Faction Romeo, ici Arpenteur. | Open Subtitles | فصيلة روميو هذه هي الفصيله المتحركه |
| Ils se sont baptisés... Red Faction. | Open Subtitles | أطلقوا علي أنفسهم أسم الفصيله الحمراء. |
| Rentre chez toi, Red Faction, et mène une vie longue et stupide. | Open Subtitles | أنظر، إذهب للبيت، أيها الفصيله الحمراء. |
| Vous deux et le reste du Peloton allez rester ici en stand-by. | Open Subtitles | أنتما و باقي الفصيله ستبقون هنا بوضع الإستعداد |