ويكيبيديا

    "الفضلات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • déchets
        
    • usées
        
    • merde
        
    • résidus
        
    • excréments
        
    • caca
        
    • ordures
        
    • conneries
        
    • merdes
        
    • saletés
        
    • dés
        
    • chier
        
    • crottes
        
    • excreta
        
    • toilette
        
    Choléra : soins médicaux, hygiène et évacuation des déchets solides; UN الكوليرا: العلاج الطبي، والتنظيف، والتحكم في الفضلات الصلبة؛
    L'UNICEF a aussi foré des puits dans les écoles, les hôpitaux et les dispensaires et a entrepris un projet d'élimination des déchets à Hérat. UN كما قامت اليونيسيف بحفر اﻵبار في المدارس والمستشفيات والمراكز الصحية، واضطلعت بمشروع لتصريف الفضلات في مدينة حيرات.
    Seule une faible partie des eaux usées est traitée avant d’être évacuée vers les terres et les eaux environnantes. UN ولا يعالج سوى جزء صغير من مياه الفضلات قبل صرفه في اﻷراضي وموارد المياه المحيطة.
    La coopération devra également porter sur la question des eaux usées. UN كما ينبغي أن يركز التعاون على قضايا مياه الفضلات.
    J'ai toujours dit à ton père qu'il devait vendre cette merde, et se faire de l'argent. Open Subtitles كنت دائماً أخبر والدك بأنه عليه أن يبيع تلك الفضلات ويجني بعض المال
    Le mercure restant après roasting ou frittage suit, en théorie, les résidus au recyclage ou en déposition. UN ويتوقع أن ما تبقى من الزئبق من عملية التحميص أو التلبد سوف يتبع الفضلات إلى إعادة التدوير أو الترسيب.
    La question de la gestion, du transport et du rejet des déchets est d'une importance vitale. UN أما موضوع إدارة الفضلات ونقلها والتخلص منها فهو موضوع ذو أهمية حيوية.
    Ce projet a débouché sur un manuel pour l'analyse de la production de déchets à l'intention des petites entreprises industrielles. UN وأدى هذا المشروع إلى إنتاج دليل للمحاسبة في مجال الفضلات صمم لقطاعات الصناعات الصغيرة في الهند.
    La gestion des déchets solides et dangereux dans cette région est essentielle à l'exécution de tout plan de protection de l'environnement dans l'Antarctique. UN إن تصريف الفضلات الجامدة والخطرة، هو عنصر حيوي في أي خطة ترمي الى المحافظة على البيئة في انتاركتيكا.
    En outre les ménages norvégiens sont généralement tenus d'utiliser les services publics d'élimination des déchets. UN كما أن اﻷسر المعيشية النرويجية تستخدم بصورة عامة المرافق العامة لتصريف الفضلات.
    Les déchets toxiques déversés dans les eaux contaminent la vie marine, et rendent les produits de la mer impropres à la consommation. UN وتؤدي الفضلات السامة في المصادر المائية إلى تلويث الأحياء المائية، مما يجعلها غير صالحة للاستهلاك البشري.
    :: Exploitation et entretien de 6 systèmes de traitement des déchets sur 6 bases d'opérations UN :: تشغيل وصيانة 6 نظم لمعالجة الفضلات في 6 مواقع للأفرقة
    :: Comité de projet 253 de l'ISO sur l'utilisation des eaux usées traitées pour l'irrigation créé en 2009; UN أنشئت في عام 2009 لجنة المشروع 253 التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، المعنية بإعادة استخدام مياه الفضلات المعالجة للري؛
    Rejets de pentaBDE dans les eaux usées UN إطلاق الإيثير الثنائي الفينيل الخماسي البروم في مياه الفضلات
    Toutes les stations de traitement des eaux usées et fosses septiques dans 42 sites et 4 centres d'appui régionaux sont par ailleurs en état de fonctionnement. UN وتم تشغيل أنظمة معالجة مياه الفضلات وجميع خزانات التفسخ في 42 منطقة و 4 مراكز للدعم الإقليمي.
    À l'heure actuelle, la gestion de l'eau et des eaux usées est assurée pour plus de 100 000 membres du personnel en uniforme et pour plus de 25 000 civils. UN ويجري حاليا تقديم خدمات إدارة المياه ومياه الفضلات إلى نحو 000 100 من الأفراد النظاميين وأكثر من 000 25 من المدنيين.
    Fourniture de carburant nécessaire au fonctionnement du système hydrologique et du système de collecte des eaux usées à Gaza UN توفير الوقود لتشغيل نظام المياه ومياه الفضلات في غزة
    Hmmm. Oh yeah, ce n'es pas cet alcool blanc de merde. Open Subtitles اممم أوه نعم هذا ليس تلك الفضلات الخاطفة البيضاء
    On bouffe de la merde toute la journée, jour après jour, année après année. Open Subtitles تجلس وتأكل الفضلات طوال اليوم. يومًا بعد آخر سنة بعد اُخرى
    Le bâtiment n'a pas l'eau courante et, l'hôpital ne disposant apparemment pas de crématorium, les pansements souillés et autres résidus des autopsies sont incinérés à même le sol à l'extérieur du bâtiment. UN ولم يكن هناك أي ماء جارٍ في المبنى ومن الواضح أنه لا توجد محرقة للجثث في المستشفى، ويتم إحراق الضمادات المستعملة وغيرها من الفضلات المتبقية بعد تشريح الجثث على الأرض خارج المبنى.
    Les autorités sanitaires estiment que 100% de la population a accès à des équipements d'évacuation des excréments. UN وتقدر السلطات الصحية أن 100 في المائة من السكان يستفيدون من مرافق التخلص من الفضلات.
    Alors ne vomis pas et ne fais pas ce caca toxique que tu aimes tant, car elle n'a jamais vu de bébé de toute sa vie, d'accord ? Open Subtitles لكن لا تبصق و لا تفعل الفضلات السامة التي تفعلها لأنها لم تكن قرب الأطفال منذ أن كانت حية ، حسناً ؟
    L'enlèvement des ordures et les systèmes d'évacuation ont été rétablis; des efforts sont entrepris pour remettre en route les services publics dans les cinq régions. UN كما استعيد نظام جمع القمامة وتصريف الفضلات في المدينة وتبذل حاليا جهود لتنشيط الخدمات في الأقاليم الخمسة.
    J'ai acheté ces conneries à Cinco de Mayo pour montrer à Putumayo qu'ils rataient des affaires. Open Subtitles اشتريت كل هذه الفضلات من متجر سينكوديمايو إذ كنت أحاول أن أظهر لمتجر بوتومايو قدر المبيعات التي خسروها.
    Grâce à leur soit disant "générosité", ma réputation est de la merde dans un sac de merdes. Open Subtitles حسناً بفضل كرم الجميع سمعتى المهنيه ستذهب إلى سلة الفضلات
    Si vous saviez toutes les saletés que les gens ont sur leurs mains. Quel genre de saletés? Open Subtitles أنت لاتدرى أبداً ماذا تحمل أيدى الناس من الفضلات
    Dans ce cas, je retourne jouer aux dés à la cave. Open Subtitles والآن، عليّ أن أعود للعبة الفضلات تلك في السرداب
    Je vais chier un coup, en plein sur ton masque. Open Subtitles أود أن آخذ الفضلات وأضعها على قناعك اللعين
    II n'y a pas assez de crottes sur la moquette? Open Subtitles أليس هنالك مايكفي من الفضلات على السجادة الليلة؟
    Les ruraux utilisent principalement des systèmes individuels d'évacuation des excreta, allant des fosses septiques aux latrines à fosse. UN أما المناطق الريفية فتعتمد بصفة رئيسية على نُظُم فردية لتصريف الفضلات البشرية، من خزانات التفسخ إلى مراحيض الحفر.
    En dehors de l'heure d'exercice physique passée dans la cour, ils ne peuvent quitter leur cellule que lorsqu'ils ont des visiteurs et à l'heure du bain, une fois par jour, moment où on leur permet de vider leur seau de toilette. UN وفيما عدا ساعة واحدة تخصص للتمرين في فناء السجن، لا يسمح للسجناء بترك الزنزانة الا لمقابلة زوار أو للاستحمام مرة في اليوم، ويمكنهم في نفس الوقت تنظيف سطل الفضلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد