J'ai mis en gage ma médaille d'argent pour payer l'accouchement. | Open Subtitles | رهنت ميداليتي الفضية لسد مصاريف العناية الطبية للولادة |
Très bien, le jour où vous avez gagné votre Etoile d'argent... où étiez-vous ? | Open Subtitles | حسنٌ ، اليوم الّّذي كُرمت بهِ بالنجمة الفضية ، أين كنتَ؟ |
Chaque canon tire une couleur différente sur chaque table, alors, de l'argent sur la table du champion de baseball. | Open Subtitles | كل هاون يُطلق لون مختلف على كل طاولة، لذا، الفضية أطلقت على طاولة ظاهرة البيسبول. |
Ça nous protègera du cri de Silver Banshee's. | Open Subtitles | انها سوف تحميك من الفضية بانشي من صوتها الكئيب |
Vous n'avez pas fait vos lits. Vous polirez donc l'argenterie. | Open Subtitles | وكعقاب لعدم التنفيذ فستجففان الأواني الفضية بعد العشاء |
Une cravate argentée indiquerait que je veux renier mes origines. | Open Subtitles | ربطة العنق الفضية تدل على أني نسيتُ جذوري |
Une boîte de dollars en argent de 1918 en parfait état. | Open Subtitles | أترك هذه العلبة من الدولارات الفضية من عام 1918 |
Des médailles d'argent Tunza seront décernées aux auteurs de toutes les histoires sélectionnées, tandis que l'auteur de la meilleure nouvelle se verra décerner la médaille d'or Tunza. | UN | وسوف تمنح شهادات جائزة تونزا الفضية إلى القصص المنتقاة، بينما ستتلقى أفضل قصة شهادة تونزا الذهبية. |
Des certificats d'argent Tunza seront décernées aux auteurs de toutes les histoires sélectionnées, tandis que l'auteur de la meilleure nouvelle se verra décerner le certificat d'or Tunza. | UN | وسوف تمنح شهادات جائزة تونزا الفضية إلى القصص المنتقاة، بينما ستتلقى أفضل قصة شهادة تونزا الذهبية. |
Les objets en argent étaient toujours là mais avaient été délibérément détériorés. | UN | وظلت المقتنيات الفضية موجودة ولكنها كُسرت عمداً. |
1982 : Croix—Rouge indonésienne : médaille d'argent pour 10 dons de sang bénévoles | UN | ١٩٨٢ الصليب اﻷحمر الاندونيسي: الميدالية الفضية للتبرع بالدم لمدة ١٠ سنوات |
Il ne prendrait seulement l'argent qu'avec certaines options. | Open Subtitles | كان مصراً على شراء السيارة الفضية ذات مميزات معينة |
Essayez les balles d'argent, un pieu dans le coeur, l'ail, l'eau bénite. | Open Subtitles | يمكنك تجربة الرصاصة الفضية او تطعنهم بوتد فى قلوبهم او الثوم او الماء المقدس |
- Votre associé était de mèche avec des trafiquants appelés Silver Rail. | Open Subtitles | ورط نفسه مع مجموعة من بائعي المخدرات تدعى السكك الفضية ولدينا اسبابنا لنعتقد |
Si Bader continuait avec Silver Rail, il allait détruire votre cabinet. | Open Subtitles | ان استمر بيدر باعطاء الحبوب للسكة الفضية كان سيدمر عملك |
Le requérant a fait oralement une déclaration et a établi une liste détaillée, mais n'a pas fourni d'autres pièces justificatives à l'appui de sa réclamation concernant l'argenterie. | UN | وباستثناء البيان الشفوي لصاحب المطالبة والقائمة التفصيلية، ليس هناك أي دليل يثبت ادعاء وجود أدوات المائدة الفضية. |
Ceuxci comprenaient des bijoux, de l'argenterie, des œuvres d'art moderne et d'art islamique, ainsi que des bêtes de sang. | UN | وتشمل بنود التقييم مجوهرات ومجموعة من أدوات الطعام الفضية وقطعاً فنية حديثة وإسلامية وخيولاً أصيلة. |
je croyais que cette magnifique eau argentée, etait une explosion de la corne d'abondance aquatique. | Open Subtitles | ظننتك قلت هذه البحيرة الفضية الخلابة متفجرة من وفرة الحياة المائية فيها |
L'humidité a été conservée par ce manteau argenté qu'elle porte, transformant un peu de sa graisse en adipocire. | Open Subtitles | رطوبة الجثة بقيت بسبب سترتها الفضية ما سبب تحول الدهون إلى شمع شحمي |
Il s'avère que je n'apprécie pas l'idée de passer l'éternité en compagnie des mêmes lourdauds aux yeux argentés que vous. | Open Subtitles | تبيّن أنّي لا أشتهي فكرة قضاء الأبدية في الشركة مع نفس المغفلين ذي العيون الفضية بقدرك |
Logique parce que... les assiettes sont encore propres. Comme les couverts. | Open Subtitles | أطباق العشاء ما زالت نظيفة و كذلك الأطقم الفضية |
Donne pas d'à-coups ! Une voiture grise me colle depuis 5 km ! | Open Subtitles | صاحب سيارة التويوتا الفضية ظلّ يلاحقنا منذ ثلاثة أميال |
C'est un coup fatal si Silverfoot reste sur la touche. | Open Subtitles | هذه ضربة قاتلة للقدم الفضية يترك الخط الجانبي للفريق ناقصاً |
Et c'est aujourd'hui. Le minivan gris. Celui qui a été loué. | Open Subtitles | ـ هذا صحيح ، إنه اليوم ـ السيارة الفضية ، المستأجرة |
Après elle mettait ces petites boules de sucre argentées dessus, un genre de décoration. | Open Subtitles | وتقوم بتعليق الكرات الفضية عليها وكأنّها نوعٌ من الحليّ |