Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; | UN | `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما |
i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; | UN | `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما |
i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; | UN | `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما |
i) Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; | UN | `1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛ |
i) Des services normatifs : faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux; | UN | ' 1` خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ذلك ملائما؛ |
Des services normatifs: faciliter l'application effective des instruments juridiques internationaux existants et leur transformation en normes mondiales et, si nécessaire, faciliter la négociation d'instruments juridiques internationaux | UN | ● خدمات إرساء المعايير: تيسير التنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية القائمة وتحويلها إلى معايير عالمية، وتيسير التفاوض بشأن الصكوك القانونية الدولية حيثما يكون ملائما |
Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
Compte tenu de ces considérations, il a été jugé que la mise en œuvre effective des instruments internationaux existants dans ce domaine devrait prendre le pas sur la négociation d'un nouvel instrument éventuel. | UN | ونظرا لتلك الاعتبارات، رئي أن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية الراهنة بشأن هذا الموضوع ينبغي أن تكون له أولوية على التفاوض حول أي صك جديد. |
aux droits de l'homme Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, y compris l'obligation de présenter des rapports | UN | التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقــوق الإنســان، بما في ذلك التزامات تقديم التقارير بمقتضى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
2/5. Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 2/5 - التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
2/5. Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 2/5 - التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
2/5. Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | 2/5 - التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان |
b) Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | )ب( التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق اﻹنسان. |
Le présent rapport contient des informations sur l'application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, et porte essentiellement sur les réunions des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et sur la première réunion intercomités des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme. | UN | يتضمن هذا التقرير معلومات عن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، ويركز على اجتماعات الأشخاص الذين يرأسون الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان والاجتماع الأول المشترك بين اللجان بشأن طرق عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات فيما يتعلق بتقديم التقارير. |
La FAO a fait savoir qu'elle avait continué à soutenir les travaux des organismes régionaux de gestion des pêcheries liés ou non à la FAO en encourageant le recours à des pratiques de pêche responsable et l'application effective des instruments internationaux relatifs à la pêche. | UN | 195 - أفادت منظمة الأغذية والزراعة بأنها واصلت دعم العمل الذي تضطلع به المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك التابعة للفاو وغير التابعة لها، تعزيزا لصيد الأسماك بطرق تتسم بالمسؤولية وللتنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلقة بمصائد الأسماك. |
18. Demande au onzième Congrès de formuler des propositions concrètes concernant de nouvelles mesures de suivi, en accordant une attention particulière aux arrangements concrets visant à assurer la mise en œuvre effective des instruments juridiques internationaux relatifs à la criminalité transnationale organisée, au terrorisme et à la corruption, ainsi qu'aux activités d'assistance technique qui s'y rapportent; | UN | 18 - تهيب بالمؤتمر الحادي عشر صوغ اقتراحات محددة بشأن المتابعة والإجراءات اللاحقة، تولي اهتماما خاصا للترتيبات العملية ذات الصلة بالتنفيذ الفعّال للصكوك القانونية الدولية المتعلقة بالجريمة المنظمة عبر الوطنية والإرهاب والفساد ولأنشطة المساعدة التقنية المتصلة بها؛ |
I. Introduction 1. Dans sa résolution 9/8, intitulée < < Application effective des instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme > > , le Conseil des droits de l'homme a prié le Secrétaire général de lui rendre compte tous les ans de la suite donnée à cette résolution et des obstacles rencontrés ce faisant, et de lui recommander notamment les moyens d'améliorer encore, d'harmoniser et de réformer le régime conventionnel. | UN | 1- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 9/8 بشأن التنفيذ الفعّال للصكوك الدولية المتعلّقة بحقوق الإنسان، إلى الأمين العام أن يقدّم تقريراً سنوياً عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار والعوائق التي تحول دون تنفيذه، بما في ذلك تقديم توصيات لزيادة تحسين فعالية نظام هيئات المعاهدات وتنسيقه وإصلاحه. |