Un vote séparé a été demandé sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10 du dispositif. | UN | طلب اجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10. | UN | طُلب إجــراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais commencer par mettre aux voix le dix-huitième alinéa du préambule. | UN | حيث أنه لا يوجد اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
L'objectif consistant à encourager < < des relations harmonieuses et de coopération entre les États et les peuples autochtones > > , tel qu'il est énoncé au dix-huitième paragraphe du préambule de la Déclaration, fait des communautés, des dirigeants et des organisations autochtones des acteurs essentiels de la mise en œuvre des droits inscrits dans cet instrument. | UN | 58 - ينص الهدف المعلن في الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة الإعلان المتعلق بتعزيز " علاقات التوافق والتعاون بين الدولة والشعوب الأصلية " على إشراك مجتمعات الشعوب الأصلية وسلطاتها ومنظماتها باعتبارها عناصر فاعلة أساسية في إعمال الحقوق المؤكدة في هذا الصك. |
Le représentant du Chili déclare que, vu la teneur du dix-huitième alinéa du préambule du projet de résolution, sa délégation a décidé de s'abstenir, comme elle l'a fait par le passé. | UN | وأعلن ممثل شيلي أن وفده قرر الامتناع عن التصويت كما فعل في الماضي بسبب الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار. |
Par 128 voix contre une, avec 39 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule est adopté. | UN | اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٩ عضوا عن التصويت. |
Le second amendement concerne le dix-huitième alinéa du préambule. | UN | ويُجرى التعديل الثاني على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة. |
dix-huitième alinéa du préambule 168 2 0 | UN | الفقرة الثامنة عشرة من المنطوق 168 2 صفر |
Par 129 voix contre zéro, avec 40 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule du projet de résolution A est retenu. | UN | تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت. |
Après avoir passé rapidement en revue les sixième et dixième alinéas du préambule, le représentant du Maroc s'arrête sur le dix-huitième alinéa du préambule, dans lequel l'Assemblée déplore les incidents de racisme survenant lors de manifestations sportives. | UN | وعقب استعراض سريع للفقرتين السادسة والعاشرة من الديباجة، ينبغي التوقف عند الفقرة الثامنة عشرة منها، حيث أعربت الجمعية العامة عن جزعها لتزايد حوادث العنصرية في مختلف المحافل الرياضية. |
d) Dans la version anglaise du nouveau seizième alinéa du préambule (ancien dix-huitième alinéa du préambule), remplacer l'expression " have been committed " par " were committed " ; | UN | )د( في الفقرة السادسة عشرة الجديدة من الديباجة )الفقرة الثامنة عشرة سابقا من الديباجة( )التعديل لا ينطبق( |
a) Le dix-huitième alinéa du préambule a été adopté à l'issue d'un vote enregistré par 102 voix contre zéro, avec 32 abstentions. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بالتصويت المسجل بأغلبية ١٠٢ من اﻷصوات مقابل لا شيء وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت. |
a) Le dix-huitième alinéa du préambule a fait l'objet d'un vote enregistré et a été adopté par 98 voix contre 1, avec 41 abstentions. | UN | )أ( اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤١ عضوا عن التصويت. |
a) Deux nouveaux alinéas ont été ajoutés après le dix-huitième alinéa, qui se lisaient comme suit : | UN | (أ) أضيفت فقرتان جديدتان إلى الديباجة بعد الفقرة الثامنة عشرة فيما يلي نصهما: |
Résolution 1790 (2007), dix-huitième alinéa du préambule | UN | القرار 1790 (2007)، الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة |
h) Au début du dix-huitième alinéa du préambule, dans la version anglaise, le mot < < Resolving > > a été remplacé par le mot < < Resolved > > ; | UN | (ح) وفي بداية الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة استعيض عن عبارة " وإذ تعقد العزم " بعبارة " وقد عقدت العزم " ؛ |
8 Ibid., dix-huitième paragraphe. | UN | )٨( المرجع نفسه، الفقرة الثامنة عشرة. |