ويكيبيديا

    "الفقرة الثامنة عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dix-huitième alinéa
        
    • dix-huitième paragraphe
        
    • du dix-huitième
        
    • le dix-huitième
        
    Un vote séparé a été demandé sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10 du dispositif. UN طلب اجراء تصويت منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة والفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Des votes enregistrés séparés ont été demandés sur le dix-huitième alinéa du préambule et sur les paragraphes 8 et 10. UN طُلب إجــراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة وعلى الفقرتين ٨ و ١٠ من المنطوق.
    Puisqu'il n'y a pas d'objection, je vais commencer par mettre aux voix le dix-huitième alinéa du préambule. UN حيث أنه لا يوجد اعتراض، سأطرح للتصويت أولا الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    L'objectif consistant à encourager < < des relations harmonieuses et de coopération entre les États et les peuples autochtones > > , tel qu'il est énoncé au dix-huitième paragraphe du préambule de la Déclaration, fait des communautés, des dirigeants et des organisations autochtones des acteurs essentiels de la mise en œuvre des droits inscrits dans cet instrument. UN 58 - ينص الهدف المعلن في الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة الإعلان المتعلق بتعزيز " علاقات التوافق والتعاون بين الدولة والشعوب الأصلية " على إشراك مجتمعات الشعوب الأصلية وسلطاتها ومنظماتها باعتبارها عناصر فاعلة أساسية في إعمال الحقوق المؤكدة في هذا الصك.
    Le représentant du Chili déclare que, vu la teneur du dix-huitième alinéa du préambule du projet de résolution, sa délégation a décidé de s'abstenir, comme elle l'a fait par le passé. UN وأعلن ممثل شيلي أن وفده قرر الامتناع عن التصويت كما فعل في الماضي بسبب الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Par 128 voix contre une, avec 39 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule est adopté. UN اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بأغلبية ١٢٨ صوتا مقابل صوت واحد مع امتناع ٣٩ عضوا عن التصويت.
    Le second amendement concerne le dix-huitième alinéa du préambule. UN ويُجرى التعديل الثاني على الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة.
    dix-huitième alinéa du préambule 168 2 0 UN الفقرة الثامنة عشرة من المنطوق 168 2 صفر
    Par 129 voix contre zéro, avec 40 abstentions, le dix-huitième alinéa du préambule du projet de résolution A est retenu. UN تقرر اﻹبقاء على الفقرة الثامنة عشرة من ديباجة مشروع القرار ألف بأغلبية ١٢٩ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ٤٠ عضوا عن التصويت.
    Après avoir passé rapidement en revue les sixième et dixième alinéas du préambule, le représentant du Maroc s'arrête sur le dix-huitième alinéa du préambule, dans lequel l'Assemblée déplore les incidents de racisme survenant lors de manifestations sportives. UN وعقب استعراض سريع للفقرتين السادسة والعاشرة من الديباجة، ينبغي التوقف عند الفقرة الثامنة عشرة منها، حيث أعربت الجمعية العامة عن جزعها لتزايد حوادث العنصرية في مختلف المحافل الرياضية.
    d) Dans la version anglaise du nouveau seizième alinéa du préambule (ancien dix-huitième alinéa du préambule), remplacer l'expression " have been committed " par " were committed " ; UN )د( في الفقرة السادسة عشرة الجديدة من الديباجة )الفقرة الثامنة عشرة سابقا من الديباجة( )التعديل لا ينطبق(
    a) Le dix-huitième alinéa du préambule a été adopté à l'issue d'un vote enregistré par 102 voix contre zéro, avec 32 abstentions. UN )أ( اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بالتصويت المسجل بأغلبية ١٠٢ من اﻷصوات مقابل لا شيء وامتناع ٣٢ عضوا عن التصويت.
    a) Le dix-huitième alinéa du préambule a fait l'objet d'un vote enregistré et a été adopté par 98 voix contre 1, avec 41 abstentions. UN )أ( اعتمدت الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة بتصويت مسجل بأغلبية ٩٨ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤١ عضوا عن التصويت.
    a) Deux nouveaux alinéas ont été ajoutés après le dix-huitième alinéa, qui se lisaient comme suit : UN (أ) أضيفت فقرتان جديدتان إلى الديباجة بعد الفقرة الثامنة عشرة فيما يلي نصهما:
    Résolution 1790 (2007), dix-huitième alinéa du préambule UN القرار 1790 (2007)، الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة
    h) Au début du dix-huitième alinéa du préambule, dans la version anglaise, le mot < < Resolving > > a été remplacé par le mot < < Resolved > > ; UN (ح) وفي بداية الفقرة الثامنة عشرة من الديباجة استعيض عن عبارة " وإذ تعقد العزم " بعبارة " وقد عقدت العزم " ؛
    8 Ibid., dix-huitième paragraphe. UN )٨( المرجع نفسه، الفقرة الثامنة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد