ويكيبيديا

    "الفقرة الثانية عشرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • douzième alinéa
        
    • le douzième
        
    • douzième paragraphe
        
    • paragraphe XII
        
    • Au douzième
        
    • le onzième alinéa
        
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le douzième alinéa du préambule. UN طُلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Y a-t-il des objections à cette demande? Puisqu'il n'y en a pas, je vais maintenant mettre aux voix le douzième alinéa du préambule. UN هل هناك أي اعتراض على هذا الطلب؟ لعدم وجود اعتراض، سأطرح للتصويت الفقرة الثانية عشرة من ديباجة مشروع القرار.
    Un vote enregistré séparé a été demandé sur le douzième alinéa du préambule. UN طلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    c) Dans le douzième paragraphe, les mots < < Se félicitant > > au début, ont été remplacés par les mots < < Prenant note > > ; UN (ج) في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ يرحب " ، الواردة في بداية الفقرة، بعبارة " وإذ يسلم " ؛
    La période d'allaitement est mise en relief dans des articles tels que l'article 95, paragraphe XII de la Constitution de l'État de Goiás, qui prévoit une période d'allaitement de trente minutes pour toutes les trois heures de travail ininterrompu. UN ويجري التأكيد على فترة الإرضاع في مواد الدستور، كما هو الحال في الفقرة الثانية عشرة من المادة 95 من دستور ولاية غوياس، التي تنص على فترة إرضاع مدتها 30 دقيقة بعد كل ثلاث ساعات عمل متواصلة.
    Par 166 voix contre une, avec 2 abstentions, le douzième alinéa du préambule est maintenu. UN أُبقي على الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع عضوين عن التصويت.
    Par 76 voix contre 4, avec 49 abstentions, le douzième alinéa du préambule est adopté. UN اعتُمدت الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأغلبية 76 صوتا مقابل 4 أصوات وامتناع 49 عضوا عن التصويت.
    La première correction doit être faite à la deuxième ligne du douzième alinéa du préambule. UN ينبغي إدراج التصويب الأول في السطر الثاني من الفقرة الثانية عشرة من الديباجة.
    Elle y a été contrainte en raison du libellé du douzième alinéa du préambule, relatif aux essais nucléaires. UN وقد اضطررنا إلى ذلك بسبب إدراج الفقرة الثانية عشرة من الديباجــة، المتعلقة بإجراء التجارب النووية.
    Et le douzième alinéa se lit comme suit : UN تنص الفقرة الثانية عشرة من الديباجة على ما يلي:
    Elle lance donc un appel pour que l'on redouble d'efforts pour renforcer les relations de confiance et réduire les armements de toutes catégories, conformément aux objectifs fixés au douzième alinéa du préambule et à l'article VI du Traité. UN ويدعو المؤتمر، لذلك، الى بذل جهد مكثف ﻹشاعة مزيد من الثقة ولتحقيق تخفيض اﻷسلحة في جميع المجالات، توخيا لتحقيق اﻷهداف المحددة في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة والمادة السادسة من المعاهدة.
    f) Au douzième alinéa du préambule, les mots " de territoires non autonomes " seraient remplacés par les mots " des territoires " ; UN )و( في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة تحذف من السطر الثاني عبارة " غير المتمتعة بالحكم الذاتي " ؛
    " 1. Page 3, douzième alinéa, troisième ligne UN " ١ - الصفحة ٣، الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، السطر الثاني
    2. Page 3, douzième alinéa, septième ligne UN " ٢ - الصفحة ٣، الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، السطر الرابع
    " 1. Page 3, douzième alinéa, troisième ligne UN " ١ - الصفحة ٣، الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، السطر الثاني
    2. Page 3, douzième alinéa, septième ligne UN " ٢ - الصفحة ٣، الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، السطر الرابع
    c) Dans le douzième paragraphe, les mots < < Se félicitant > > au début, ont été remplacés par les mots < < Prenant note > > ; UN (ج) في الفقرة الثانية عشرة من الديباجة، استعيض عن عبارة " وإذ يرحب " ، الواردة في بداية الفقرة، بعبارة " وإذ يسلم " ؛
    À cet égard, le Tribunal déclare au paragraphe XII de son jugement qu'< < en l'espèce, les modalités d'application du système d'ajustement des pensions, compte tenu des dates en conflit, ne sont pas du ressort du Tribunal, qui a le pouvoir d'interpréter mais non de légiférer > > . UN 269- وفي هذا الصدد، أشارت المحكمة في الفقرة الثانية عشرة من حكمها إلى أنه " نظرا لتناقض التواريخ، فإن طريقة تنفيذ نظام تسوية المعاشات التقاعدية لا تدخل في هذه الحالة ضمن اختصاص المحكمة التي لها سلطة التفسير وليس التشريع " .
    le onzième alinéa du préambule reconnaît que le projet de convention en voie d'élaboration se fonde sur le projet d'articles rédigé par la Commission du droit international. UN وتسلم الفقرة الثانية عشرة من الديباجة بأن مشروع الاتفاقية قيد اﻹعداد يستند الى مشاريع المواد التي أعدتها لجنة القانون الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد