ويكيبيديا

    "الفكره" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • idée
        
    • but
        
    • idées
        
    • pensée
        
    • concept
        
    Parce-que je pense que ma moitié d'idée pourrie vient de s'assembler. Open Subtitles لاني اعتقد انني حصلت على نصف الفكره السيئة الآخر
    Et qui a eu l'ingénieuse idée que Claudius envoie un message à Hamlet ? Open Subtitles وكانت تلك الفكره العبقريه لمن ان يرسل كلاديوس رسلة نصيه لهاملت؟
    Le déploiement était mauvais, l'idée était bonne. Open Subtitles عذرنا كان الافتقار لكن الفكره كانت صحيحه
    L'idée n'est pas que vous admiriez votre oeuvre, mais que vous en répondiez. Open Subtitles الفكره ليست أن تعشق فنك,يا توبي يجب أن تجاوب عنه؟
    Une puérile, ridicule idée que je pourrais aimer quelqu'un, qu'ils pourraient m'aimer, et que rien d'autre ne compterait. Open Subtitles تلك الفكره السخيفه والطفوليه بأنه من الممكن ان احب شخصا ما, يستطيع ان يحبني . ولا شيء اخر يهم
    Je serais insouciant si je ne te remerciais pas pour cette brillante idée je l'ai trouvé sur ta clée USB Open Subtitles سوف أكون مقصره إن لم أشكركِ على هذه الفكره الرائعه التي وجدتها في قرصكِ الفلاش
    Tu essayais de penser à un endroit où dormir pendant qu'elle se calmait ? Tu sais que ce n'est jamais une bonne idée. Open Subtitles أجل,كنت تحاول التفكير في المكان الذي ستنام فيه بينما هي تقوم بطردك؟ تعلم ان هذه الفكره لم تكن يوما ناجحه
    J'avais cette idée stupide... qu'on pouvait avoir ensemble un nouveau départ Open Subtitles كان لدي تلك الفكره الغبيه.. بأنه بإمكاننا البدء سويًا من جديد.
    Ça sonne comme une mauvaise chose, mais c'est l'idée. Open Subtitles حسنً,تقولها بطريقه سلبيه ولكن اجل هذه هي الفكره
    J'aime toujours quand j'ai pas la pire idée Open Subtitles أنا دائما أحب هذا عندما لا يكون لدي الفكره الأسوأ
    Tu avais la bonne idée il y a longtemps. Open Subtitles كان لديك الفكره الصحيحه منذ وقت طويل اخرج
    Je ne pense pas que ça soit une bonne idée pour moi d'aller à un évènement organisé par un homme qui sait que j'ai tué son frère. Open Subtitles لا اعتقد بانها الفكره الحسنه لي لاذهب الى حدث اجتماعي مرتب من قبل رجل يعرف بأني قتلت اخاه
    Une fois que ma mère a une idée en tête, c'est impossible de l'arrêter. Open Subtitles عندما تأتي الفكره في رأس أمي لا أحد يستطيع إيقافها
    Et il justifie probablement tout ça en s'accrochant à l'idée qu'il peut d'une certaine manière sauver votre vie. Open Subtitles ولربما يبرر كل أفعاله عن طريق هذه الفكره وهو أنه يمكنه بطريقة ما أنقاذ حياتك
    Mais je m'en voudrais de ne pas vous remercier pour cette brillante idée que j'ai trouvée sur votre clé USB. Open Subtitles ولكن سأكون مقصره إن لم أشكركِ على الفكره الرائعه التي وجدتها في قرصكِ الفلاش
    Tu vois, l'idée était d'autoriser intentionnellement des trafiquants d'armes à vendre des armes à des acheteurs factices. Open Subtitles لقد كانت حسنة النيه أنظر كان القصد من الفكره السماح لمروجي الاسلحه المرخصين ببيع الاسلحه الى مشتري التبوغ
    Clark Kent et Superman, mais, ouais, même idée. Open Subtitles كلارك كينت و سوبرمان , لكن أجل نفس الفكره
    Je suis la conne qui est arrivée avec cette folle idée de se faire tirer dans la colonne vertébrale. Open Subtitles أنا التي اقترحت بطريقه ما هذه الفكره المجنونه حتى اصيب في العامود الفقري
    Ecoute, je ne me plains pas ou quoi que ce soit, mais ce n'était le but de garder ça pour... Open Subtitles أنظري, أنا لا أشتكي أو أي شيء لاكن أليس الفكره هيا الإنتظار حتى
    - Tout le monde gagne. - C'est la meilleure des idées. Donc cela signifie que vous voulez que j'apporte ma tenue de Père Noël pour Kamran ? Open Subtitles الجميع مستفاد انها الفكره الاروع على الاطلاق
    Et pourquoi cette pensée me fait sentir si seul ? Open Subtitles ولماذا تلك الفكره تجعلني اشعر بالوحده جداً؟
    Le concept de "nous deux" ensemble est bien plus idyllique que ce qui arrive quand on l'est. Open Subtitles اعتقد الفكره, او مفهوم المواعدات اكثر شاعريه بكثير من الذي سيحدث عندما نتواعد حقاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد