ويكيبيديا

    "الفلبين لدى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Philippines auprès
        
    • des Philippines en
        
    • des Philippines à l
        
    Deuxième secrétaire, Mission des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, 1965-1969. UN سكرتير ثان، ببعثة الفلبين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 1965-1969.
    Les Vice-Présidents ont demandé à M. Libran Cabactulan, Ministre de la Mission permanente de la République des Philippines auprès de l’Organisation des Nations Unies, de servir d’animateur au cours des réunions informelles. UN وطلب نائبا الرئيس من السيد ليبران كاباكتولان، الوزير بالبعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى اﻷمم المتحدة أن يقوم بدور الوسيط في الاجتماعات غير الرسمية.
    1990-1994 Ambassadrice des Philippines en France et au Portugal et déléguée permanente des Philippines auprès de l'UNESCO UN ١٩٩٠-١٩٩٤ سفيرة الفلبين لدى فرنسا والبرتغال، ومندوبة الفلبين الدائمة لدى اليونسكو.
    1994-1997 Ambassadrice des Philippines en Suède, en Norvège, au Danemark, en Finlande et en Estonie, Lettonie et Lituanie UN ١٩٩٤-١٩٩٧ سفيرة الفلبين لدى السويد، النرويج، الدانمرك، فنلندا، واستونيا، ولاتفيا، وليتوانيا.
    Membre de la délégation des Philippines à l'Assemblée générale pendant 15 sessions (vingt-sixième à trente-cinquième et quarante-neuvième à cinquante-quatrième) UN عضو في وفد الفلبين لدى الجمعية العامة طوال خمس عشرة دورة (من الدورة السادسة والعشرين إلى الدورة الخامسة والثلاثين ومن الدورة التاسعة والأربعين إلى الدورة الرابعة والخمسين)
    1979-1987 Ambassadrice des Philippines auprès de la Communauté économique européenne (CEE) UN ١٩٧٩-١٩٨٧ سفير الفلبين لدى الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية.
    D'emblée, je dirai que nous souscrivons à la déclaration faite par la Mission permanente des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأود في البداية أن أقول إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لبعثة الفلبين لدى اﻷمم المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    Participation à la sixième session du Forum permanent sur les questions autochtones, codélégué de la Mission des Philippines auprès de l'ONU, 14-25 mai 2007, Siège de l'ONU, New York (États-Unis d'Amérique) UN شاركت في " الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بالشعوب الأصلية " بصفتي واحدا من مندوبي وفد الفلبين لدى الأمم المتحدة، 14-25 أيار/مايو، 2007، مقر الأمم المتحدة، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية.
    Deuxième secrétaire, Mission des Philippines auprès de l'Office des Nations Unies à Genève, 1965-1969 UN - سكرتير ثان، ببعثة الفلبين لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف، 1965-1969.
    Note verbale datée du 28 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    Session 3.3 : S. E. M. Enrique A. Manalo, Ambassadeur des Philippines auprès des Nations Unies à Genève UN الجلسة 3-3: سعادة السيد إنريك أيه. منالو، سفير الفلبين لدى الأمم المتحدة في جنيف
    Note verbale datée du 14 février 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de la République des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 14 شباط/فبراير 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة
    La demande a été présentée à la Commission le 25 août 2009 par Hilario G. Davide Jr., le Représentant permanent de la République des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies, et Minerva Jean A. Falcon, Ambassadrice, Département des affaires étrangères. UN 57 - قام بعرض الطلب المقدم إلى اللجنة، في 25 آب/أغسطس 2009، هيلاريو ج. دافيدي الابن، الممثل الدائم لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة؛ ومينيرفا جين أ. فالكون، سفيرة بوزارة الخارجية.
    La Mission permanente de la République des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) concernant la Libye. UN تهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    La Mission permanente de la République des Philippines auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011). UN تُهدي البعثة الدائمة لجمهورية الفلبين لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1970 (2011) بشأن ليبيا.
    a) Le 24 mars 1994, lors d'un dîner offert par Ruth Limjuco, Ambassadrice des Philippines auprès des Nations Unies, aux délégués du Conseil économique et social, un représentant a prononcé un discours sur les traumatismes, particulièrement chez les femmes migrantes; UN )أ( تحدث ممثل الجمعية في حفل عشاء أقامه روث ليمجوكو سفير الفلبين لدى اﻷمم المتحدة من أجل الوفود اﻷعضاء لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي )٢٤ آذار/ مارس ١٩٩٤( في موضوع الصدمات. خصوصاً لدى النساء المهاجرات.
    1985-1987 Ambassadrice des Philippines en Belgique et au Luxembourg UN ١٩٨٥-١٩٨٧ سفيرة الفلبين لدى بلجيكا، ولكسمبرغ.
    Diplomate de carrière, ambassadrice des Philippines en Suède, en Norvège, au Danemark, en Finlande, en Estonie, en Lettonie et en Lithuanie (1994-1997); ambassadrice des Philippines en France et au Portugal et déléguée permanente des Philippines auprès de l'UNESCO (1990-1994); ambassadrice des Philippines en Belgique et au Luxembourg (1985-1987) et auprès de la Communauté économique européenne (1979-1987) UN سفيرة ذات تاريخ مهني في العمل الدبلوماسي مثلت بلدها الفلبين لدى مملكة السويد، والنرويج، والدانمرك، وفنلندا، واستونيا، ولاتفيا، وليتوانيا (1994-1997)؛ ولدى فرنسا والبرتغال، وكممثلة دائمة لدى اليونسكو (1990-1994)؛ ولدى مملكة بلجيكا ودوقية لكسمبورغ الكبرى (1985-1987) ولدى الجماعة الاقتصادية الأوروبية (1979-1987)
    Membre de la délégation des Philippines à l'Assemblée générale pendant 15 sessions (vingt-sixième à trente-cinquième et quarante-neuvième à cinquante-quatrième). UN عضو في وفد الفلبين لدى الجمعية العامة طوال خمس عشرة دورة (من الدورة السادسة والعشرين إلى الدورة الخامسة والثلاثين ومن الدورة التاسعة والأربعين إلى الدورة الرابعة والخمسين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد