ويكيبيديا

    "الفلسطيني وتحقيق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • palestinien et
        
    3. Ces élections constitueront une étape préparatoire intérimaire importante sur la voie de la réalisation des droits légitimes du peuple palestinien et de ses justes revendications. UN ٣ - تشكل هذه الانتخابات خطوة تحضيرية مؤقتة هامة نحو إعمال الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني وتحقيق متطلباته العادلة.
    RECONNAISSANT que ces élections constitueront une étape préparatoire intérimaire importante pour la réalisation des droits légitimes du peuple palestinien et de leurs justes exigences et constitueront une base démocratique pour la mise en place d'institutions palestiniennes; UN وإذ تعترفان بأن هذه الانتخابات ستشكل خطوة تحضيرية انتقالية هامة في سبيل إعمال الحقوق الشرعية للشعب الفلسطيني وتحقيق متطلباته العادلة وستوفر أساسا ديمقراطيا ﻹقامة المؤسسات الفلسطينية؛
    Son gouvernement appelle tous les pays préoccupés par la situation du peuple palestinien et l'atteinte de la paix au Moyen-Orient à soutenir des négociations directes entre Israéliens et Palestiniens. UN واختتم حديثه قائلا إن حكومة بلده تدعو جميع البلدان المهتمة بطموحات الشعب الفلسطيني وتحقيق السلام في الشرق الأوسط إلى أن تدعم التفاوض المباشر بين إسرائيل والفلسطينيين.
    La communauté internationale doit obliger Israël à mettre fin à sa campagne militaire et à revenir à la table de négociation, afin de laisser une porte ouverte à la paix, d'atténuer les souffrances du peuple palestinien et de satisfaire son aspiration à créer un État indépendant. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يرغم إسرائيل على إنهاء حملتها العسكرية والعودة إلى مائدة المفاوضات لترك المجال مفتوحاً لإقرار السلم والتخفيف من معاناة الشعب الفلسطيني وتحقيق أمله في إنشاء دولته المستقلة.
    Renforcement de la sSensibilisation renforcée de la communauté internationale à la question de Palestine et intensification de la mobilisation accrue de l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine, grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens et le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين فضلا عن حشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين من خلال عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Sensibilisation renforcée de la communauté internationale à la question de Palestine et mobilisation accrue de l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine, grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens et le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين فضلا عن حشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين من خلال عمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    L'Égypte réaffirme, comme elle l'a toujours fait, qu'une paix globale fondée sur la justice est la seule voie à une paix durable et stable. Cela signifie le retrait d'Israël de tous les territoires occupés en 1967, la création d'un État de Palestine avec Jérusalem pour capitale, le rétablissement des droits de l'homme et des droits nationaux légitimes du peuple palestinien et la réalisation de la sécurité pour tous. UN وسوف تظل مصر على موقفها من أن السلام الشامل القائم على العدل هو وحده السلام الدائم المستقر، وهو ما يعني انسحاب إسرائيل من جميع اﻷراضي المحتلة منذ عام ١٩٦٧، وإقامة دولة فلسطين وعاصمتها القدس، واستعادة الحقوق الوطنية واﻹنسانية المشروعة للشعب الفلسطيني وتحقيق اﻷمن للجميع.
    2. Ces élections constitueront une étape préparatoire intérimaire importante sur la voie de la réalisation des droits légitimes du peuple palestinien et de ses justes exigences et constituera une base démocratique pour la mise en place d'institutions palestiniennes. UN ٢ - تشكل هذه الانتخابات خطوة تحضيرية مؤقتة هامة نحو إعمال الحقوق المشروعة للشعب الفلسطيني وتحقيق متطلباته العادلة وتوفر أساسا ديمقراطيا ﻹقامة المؤسسات الفلسطينية.
    Grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sensibilisera davantage la communauté internationale à la question de Palestine et mobilisera l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine. UN سوف تعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، من خلال شعبة حقوق الفلسطينيين، على زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sera en mesure de sensibiliser plus fortement la communauté internationale à la question de Palestine et de mobiliser davantage l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine UN سوف تعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف من خلال شعبة حقوق الفلسطينيين على زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sera en mesure de sensibiliser plus fortement la communauté internationale à la question de Palestine et de mobiliser davantage l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine UN سوف تعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف من خلال شعبة حقوق الفلسطينيين على زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Comme par le passé, le Comité continuera d'appuyer le peuple palestinien et le règlement du conflit prévoyant deux États à la faveur d'activités diverses. UN 20 - وعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، ستواصل اللجنة دعمها للشعب الفلسطيني وتحقيق حل الدولتين من خلال مجموعة متنوعة من الأنشطة.
    Son gouvernement continue d'appuyer toutes les activités du Comité tendant à mobiliser le soutien international à la restauration des droits inaliénables du peuple palestinien et à la réalisation de l'objectif, qui est de créer un État de Palestine indépendant et viable, ayant Jérusalem-Est pour capitale. UN وأضافت قائلة إن حكومتها تواصل دعم جميع أنشطة اللجنة التي تهدف إلى حشد الدعم الدولي لاستعادة الحقوق غير القابلة للتصرف للشعب الفلسطيني وتحقيق هدف إقامة دولة فلسطينية مستقلة وقابلة للحياة عاصمتها القدس الشرقية.
    Comme par le passé, le Comité continuera d'appuyer le peuple palestinien et le règlement du conflit prévoyant deux États à la faveur d'activités diverses. UN 21 - وعلى غرار ما حدث في السنوات السابقة، ستواصل اللجنة دعمها للشعب الفلسطيني وتحقيق حل الدولتين من خلال مجموعة متنوعة من الأنشطة.
    Grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sensibilisera davantage la communauté internationale à la question de Palestine et mobilisera l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine UN سوف تعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف من خلال شعبة حقوق الفلسطينيين على زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens, le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sensibilisera davantage la communauté internationale à la question de Palestine et mobilisera l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine UN سوف تعمل اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف من خلال شعبة حقوق الفلسطينيين على زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Il convient notamment de réunir un éventail plus large de participants, d'enrichir la gamme de thèmes abordés et de veiller à ce que les réunions soient davantage axées sur la réalisation des objectifs de l'Organisation, à savoir sensibiliser la communauté internationale et obtenir son appui en faveur des droits du peuple palestinien et d'un règlement pacifique de la question de Palestine. UN وينبغي أن يتضمن ذلك تحديد طائفة أوسع من المشاركين، والتوسع في مجال مواضيع المناقشة، وكفالة أن تكون الاجتماعات موجهة بصورة أفضل نحو أهداف المنظمة المتمثلة في زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين والدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين.
    le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien sensibilisera davantage la communauté internationale à la question de Palestine et mobilisera l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine UN قيام اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، من خلال أعمال شعبة حقوق الفلسطينيين، بزيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين وحشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين
    Renforcement de la sensibilisation de la communauté internationale à la question de Palestine et intensification de la mobilisation de l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine, grâce au travail effectué par la Division des droits des Palestiniens et le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien UN زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين، فضلا عن حشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين من خلال عمل شعبة حقوق الفلسطينيين واللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف
    Renforcement de la sensibilisation de la communauté internationale à la question de Palestine et intensification de la mobilisation de l'opinion internationale en faveur des droits du peuple palestinien et du règlement pacifique de la question de Palestine, grâce au travail effectué par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et la Division des droits des Palestiniens UN زيادة الوعي الدولي بقضية فلسطين، فضلا عن حشد الدعم الدولي لحقوق الشعب الفلسطيني وتحقيق تسوية سلمية لقضية فلسطين من خلال أعمال اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وشعبة حقوق الفلسطينيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد