Activités du Centre des planètes mineures de l'Union astronomique internationale | UN | أنشطة مركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي |
Nom du site d'alunissage accepté par l'Union astronomique internationale: | UN | اسم نقطة الهبوط الذي وافق عليه الاتحاد الفلكي الدولي: |
Activités du Centre des planètes mineures de l'Union astronomique internationale | UN | أنشطة مركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي |
L'observateur de l'UAI a également fait une déclaration. | UN | وتكلَّم أيضاً المراقب عن الاتحاد الفلكي الدولي. |
Vingt-huitième Assemblée générale de l'Union astronomique internationale | UN | الجمعية العامة الثامنة والعشرون للاتحاد الفلكي الدولي |
Activités du Centre des planètes mineures de l'Union astronomique internationale | UN | أنشطة مركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي |
Document d'information de l'Union astronomique internationale sur les activités publicitaires dans l'espace susceptibles de gêner la recherche astronomique | UN | ورقة معلومات خلفية من اعداد الاتحاد الفلكي الدولي عن الأنشطة الدعائية الفضائية الاقتحامية والبحوث الفلكية |
Résumé du rapport de l’Union astronomique internationale | UN | خلاصة الورقة المقدمة من الاتحاد الفلكي الدولي |
L’Union astronomique internationale et le Comité de la recherche spatiale souscrivent eux aussi entièrement à ce principe; | UN | وهذا المبدأ يؤيده بشدة أيضا كل من الاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء ؛ |
Rapport de l’Union astronomique internationale: résumé | UN | خلاصة الورقة المقدمة من الاتحاد الفلكي الدولي |
À ce propos, l'orateur note avec satisfaction que le Nigéria est devenu membre de l'Union astronomique internationale. | UN | وقال إنه يسره في هذا الصدد أن يعلن أن نيجيريا أصبحت عضوا في الاتحاد الفلكي الدولي. |
Il a été organisé conjointement par l'Observatoire astronomique national japonais, l'Union astronomique internationale (UAI) et le Comité de la recherche spatiale. | UN | وشارك في تنظيم حلقة العمل المرصد الفلكي الوطني الياباني والاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء. |
31. L'Union astronomique internationale (UAI) est une organisation mondiale d'astronomes professionnels qui compte 11 000 membres de 70 États membres. | UN | 31- أمَّا الاتحاد الفلكي الدولي فهو منظمة عالمية من الفلكيين المهنيين تضمُّ 000 11 عضو من 70 دولةً عضواً. |
L'Union astronomique internationale considère depuis longtemps la présence des débris spatiaux comme une grave menace pour l'environnement spatial et l'avenir de l'astronomie d'observation. | UN | يرى الاتحاد الفلكي الدولي منذ وقت طويل أن تسارع التداخل من جانب الحطام الفضائي يشكل خطرا جسيما على البيئة الفضائية وعلى مستقبل الأنشطة الفلكية الرصدية. |
Forum technique : conclusions et propositions du Symposium spécial sur l’environnement : «Préserver le ciel astronomique», organisé par l’Union astronomique internationale, le Comité de la recherche spatiale et l’Organisation des Nations Unies | UN | الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات الندوة الخاصة بشأن البيئة " صون السماء الفلكية " ، المشتركة بين الاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء واﻷمم المتحدة |
Forum technique : conclusions et propositions de l’Atelier spécial sur l’enseignement de l’astronomie et des sciences spatiales fondamentales organisé par l’Union astronomique internationale, le Comité de la recherche spatiale et l’Organisation des Nations Unies | UN | الملتقى التقني : استنتاجات واقتراحات حلقة العمل الخاصة بشأن التعليم في مجال علم الفلك وعلوم الفضاء اﻷساسية ، المشتركة بين الاتحاد الفلكي الدولي ولجنة أبحاث الفضاء واﻷمم المتحدة |
A/CONF.184/AB/NGO/1 Rapport de l’Union astronomique internationale: résumé | UN | A/CONF.184/AB/NGO/1 خلاصة الورقة المقدمة من الاتحاد الفلكي الدولي |
Ces ateliers font partie de l'action que mènent le COSPAR et l'UAI en faveur du renforcement des capacités des pays en développement. | UN | وحلقات العمل هي جزء من مبادرة لجنة أبحاث الفضاء والاتحاد الفلكي الدولي لبناء القدرات لمصلحة البلدان النامية. |
La Spaceguard Foundation a aidé l'UAI à préparer la proposition, dont la mise en œuvre a été approuvée en 2003. | UN | وساعدت مؤسسة سبيسغارد فاونديشن الاتحاد الفلكي الدولي على إعداد الاقتراح، الذي ووفق على تنفيذه في عام 2003. |
Les observateurs du COSPAR, d'EURISY, de la FIA, de la SIPT et de l'UIE ont également fait des déclarations. | UN | وألقى كلمات أيضا المراقبون من لجنة أبحاث الفضاء والرابطة الأوروبية للسنة الدولية للفضاء والاتحاد الفلكي الدولي والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والجامعة الدولية للفضاء. |