ويكيبيديا

    "الفلمنكية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • flamande
        
    • flamand
        
    • flamandes
        
    Elle voudrait également savoir si des efforts analogues ont été entrepris au sein de la communauté flamande. UN وتريد أيضاً معرفة فيما إذا جرى بذل جهود مماثلة لدى الجماعة الفلمنكية.
    Nombre d'entre elles sont hébergées à la Maison flamande pour l'égalité des chances, où elles ont accès à différents services gouvernementaux. UN وتقيم الكثيرات منهن في الدار الفلمنكية لتكافؤ الفرص، حيث يتمكن من الحصول على مختلف الخدمات الحكومية.
    En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos et actions xénophobes. UN وفي بلجيكا، تحظى الكتلة الفلمنكية اليمينية المتطرفة بنسبة 15 في المائة من الأصوات في المنطقة الفلمنكية وتنتشر بفعل خطاباتها وأعمالها المعادية للأجانب.
    En Belgique, le Bloc flamand d'extrême droite représente 15 % de l'électorat de la région flamande et se répand en propos xénophobes. UN وفي بلجيكا، تحظى الكتلة الفلمنكية اليمينية المتطرفة بنسبة 15 في المائة من الأصوات في المنطقة الفلمنكية وتقوم ببث أفكار معادية للأجانب.
    Il y a donc une unicité des institutions régionales et communautaires flamandes. UN وهو ما يعني أن هناك وحدة بين المؤسسات الإقليمية والمؤسسات المجتمعية الفلمنكية.
    En Belgique, la communauté flamande a pris en compte les facteurs de sexe dans sa politique antipauvreté. UN وفي بلجيكا، تم إدماج منظور جنساني في السياسة المتعلقة بالفقر للطائفة الفلمنكية.
    Madère et la communauté flamande de Belgique sont également membres associés. UN وماديرا والجماعة الفلمنكية لبلجيكا عضوان منتسبان أيضا.
    Madère et la Communauté flamande de Belgique sont également membres associés. UN وماديرا والجماعة الفلمنكية لبلجيكا عضوان منتسبان أيضا؛
    Membre du Comité directeur " Droits du patient " de l'organisation flamande de santé mentale. UN عضو اللجنة التوجيهية لمنظمة ' حقوق المريض ' التابعة للمنظمة الفلمنكية لرعاية الصحة العقلية.
    Cependant, il déplore l'absence de conseils d'avis pour l'autorité flamande, et en communautés germanophone et française. UN غير أنها تأسف لعدم وجود مجالس استشارية بالنسبة للسلطة الفلمنكية وفي المجتمعات المحلية الناطقة بالألمانية والفرنسية.
    Les personnes sourdes ont été considérées comme un groupe minoritaire linguistique et culturel pour laquelle la langue des signes flamande est un facteur d'identification. UN وقد اعتبر الأشخاص الصم كأقلية لغوية وثقافية تمثل لغة الإشارة الفلمنكية بالنسبة إليها عاملاً لتحديد الهوية.
    Le service d'études du gouvernement flamand assure un suivi intégral de la politique flamande. UN وتضمن دائرة الدراسات التابعة للحكومة الفلمنكية الرصد الشامل للسياسة الفلمنكية.
    C'est l'écriture flamande. Il y a un problème. Open Subtitles ‫هذه طريقة كتابته في الفلمنكية ‫لدينا مشكلة
    Le Gouvernement flamand a aussi adopté un décret en ce sens le 16 mars 2012. UN واعتمدت الحكومة الفلمنكية أيضاً مرسوماً في هذا الاتجاه في 16 آذار/مارس 2012.
    Leur rapport et leurs recommandations ont été transmis au gouvernement flamand qui soutient cette idée et qui en a reconnu l'intérêt. UN وأُحيل تقرير هذه المجموعة والتوصيات الصادرة عنها إلى الحكومة الفلمنكية التي تدعم هذه الفكرة فأبدت اهتمامها بذلك.
    Il appartiendra au nouveau gouvernement flamand de leur donner forme via un arrêté. UN ويتعين على الحكومة الفلمنكية الجديدة أن تبلور تلك الهياكل بموجب قرار.
    :: En 2010, le gouvernement flamand a pris l'initiative de rendre accessible tous les documents politiques en matière d'éducation, de jeunesse et d'égalité des chances. UN بادرت الحكومة الفلمنكية عام 2010 إلى جعل جميع الوثائق السياسية المتعلقة بالتربية والأحداث وتكافؤ الفرص ميسّرة.
    Il y a donc une unicité des institutions régionales et communautaires flamandes. UN أي أن هناك وحدة بين المؤسسات الإقليمية والمجتمعية الفلمنكية.
    Le service a en outre dirigé un atelier destiné aux six organisations de femmes flamandes qui existent actuellement afin d'obtenir leur concours et de leur proposer des conseils si nécessaire. UN وقد أقامت الوحدة كذلك حلقة عمل للمنظمات الفلمنكية النسائية الست للحصول على تعليقاتها وتقديم التوجيهات لها عندما تستدعي الضرورة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد