La réponse au mystère de la cassette et des cercles se trouve au phare. | Open Subtitles | والاجابة بالشريط تتوقف على الاشارات الصادرة من الفنار |
Quatre sont H.S. Celles du phare fonctionnent. | Open Subtitles | لدينا أربعة لا يعملون ولكن لدينا كاميرا الفنار |
Sa punition sera de passer 10 minutes en haut de ce phare. | Open Subtitles | وكعقاب، عليه البقاء عشرة دقائق في أعلى هذا الفنار |
S'ils perdent une caisse, ils envoient un signal, activant la balise. | Open Subtitles | إن فقدوا صندوقًا، يُرسلون إشارة عن بعد تنشّط الفنار. |
Le Lighthouse pourrait être notre chance de ramener ces gens ici. | Open Subtitles | . الفنار يمكن أن يكون فرصتنا لإعادة أولئك الناس |
Entre 1990 et 2003, les prises portaient essentiellement sur le krill antarctique (86 %), la légine australe (6 %), un poisson-lanterne (electrona carlsbergi), l'électron subantarctique (5 %) et le poisson des glaces antarctique (moins de 2 %). | UN | وخلال الفترة من 1990 إلى 2003، سادت قشريات الكريل الأنتاركتيكي الكميات المصيدة (86 في المائة)، والسمك المسنن الباتاغوني (6 في المائة) وسمك الفنار (Electrona carlsbergi) وسمك الفنار لمنطقة جنوب الأنتاركيتكا (5 في المائة) وسمك الاسقمري الجليدي أقل من 2 في المائة. |
Si elle avait atteint le phare, elle aurait pu survivre. | Open Subtitles | إذا كانت قد وصلت إلى الفنار لكانت قد نجت |
Il a surgi en beuglant dans la nuit, son oeil gros comme un phare. | Open Subtitles | وجاء مضيئاً وسط ظلام الليل بعين واحدة كبيرة مثل الفنار |
Avec votre aide, nous transformerons notre ville en un phare brillant que nous avons déjà connu. | Open Subtitles | وبمساعدتكم، سأنقذها. "بمساعدتكم سنعيد مدينتنا الفنار اللّامع الذي نعلم أن بإمكانها غدوّه" |
"Le phare dans dix minutes, ne soyez pas en retard". | Open Subtitles | الفنار في خلال 10 دقائق، ولا تتأخّر. |
J'ai ressenti la même chose ce soir avec le phare. | Open Subtitles | شعرت بشئ مثل هذا... منذ قليل عند الفنار |
Gardien de phare, ce n'est pas une occupation d'avenir. | Open Subtitles | كما تعلمون، الفنار لا يتطور عن ذلك |
- Nous devons atteindre le phare, vite. - Tu te bats contre le néant. | Open Subtitles | لنصل إلى الفنار بسرعة - إنك تحارب لا شئ - |
Son petit symbole, c'est un phare. | Open Subtitles | ها هو الرمز الخاص به انه الفنار |
Al Fanar (le phare), appelé aussi Mouvement des féministes palestiniennes, s'est constitué en 1990 officieusement pour étudier la condition et la place des femmes dans la société arabe. | UN | الفنار: وتعرف هذه المنظمة أيضا باسم " الحركة النسائية الفلسطينية " ، وقد أنشئت في عام ١٩٩٠ كفريق دراسي غير رسمي معني بمركز المرأة ومعاملتها في المجتمع العربي. |
Ils t'ont parle du phare. Allons-y. | Open Subtitles | قُلت شيئاًً حول الفنار |
La balise réagit à une onde particulière. Même désactivée. | Open Subtitles | الفنار ما يزال حسّاسًا للموجات الثانويّة حتّى إن كان معطّلًا. |
La fréquence porteuse transmise par la balise est raisonnablement stable pendant la période de visibilité mutuelle balise-satellite. | UN | ويكون تردد الموجة الحاملة التي يرسلها الفنار مستقرا بدرجة معقولة خلال فترة الرؤية المتبادلة بين الفنار والساتل . |
La balise radio est officiellement terminée. | Open Subtitles | مذياع الفنار الزمني اكتمل رسمياً |
Une nuit, un incendie éclata chez elle, à Lighthouse Point... ce qui la laissa complètement défigurée. | Open Subtitles | في احدى الليالي، شب نار في بيتها على نقطة الفنار وترك في وجهها جرح قبيح |
Je ne pense même pas que le Lighthouse puisse ramener le duc. | Open Subtitles | لا أعتقد حتى الفنار يمكن أن يعيد النبلاء |
D'autres espèces considérées sous-exploitées sont le poisson-lanterne (Electrona carlsbergi), l'encornet étoile (Martialia hyadesi) et le crabe royal (Paralomis spinosissima et P. formosa). | UN | ومن الأنواع الأخرى التي تُعتبر مستغلة استغلالا ناقصا سمك الفنار (Electrona carlsbergi)، والحبار الطائر السباعي النجوم (Martialia hyadesi)، والسرطان الأسود الشوكي والسرطان العنكبوتي (Paralomis spinosissima و P. formosa). |