ويكيبيديا

    "الفنية وخدمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fonctionnels et des services
        
    • fonctionnels et de services
        
    • technique et
        
    • fonctionnelles et des services d
        
    • fonctionnel et des services
        
    Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à l'Organe spécial pour les pays insulaires en développement du Pacifique; UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛
    La Division assure également le suivi de la Déclaration de Delhi sur le renforcement de la coopération économique régionale en Asie et dans le Pacifique à l'horizon du XXIe siècle et fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à ses organes subsidiaires. UN كما تقوم الشعبة بأعمال المتابعة ﻹعلان نيودلهي بشأن تعزيز التعاون الاقتصادي الاقليمي في آسيا والمحيط الهادئ حتى القرن الحادي والعشرين، وتقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة للجنة وهيئاتها المتخصصة.
    Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, aux réunions des ministres de l'environnement et du développement, aux sessions du Comité et à d'autres réunions intergouvernementales spéciales dans le domaine de l'environnement. UN ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة، وإلى اجتماعات وزراء البيئة والتنمية، ودورات اللجنة والاجتماعات الحكومية الدولية المخصصة اﻷخرى في ميدان البيئة.
    Fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du Groupe de travail sur la coopération maritime. UN توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لاجتماعي الفريق العامل المعني بالتعاون البحري.
    L'ONU a accru l'assistance qu'elle offre à cette fin : elle fournit un appui technique et du personnel de services de conférence et elle a affecté un conseiller politique principal auprès du facilitateur. UN وقد ازدادت المساعدة التي تقدمها الأمم المتحدة لعملية السلام عن طريق تقديم الدعم فيما يتعلق بالمسائل الفنية وخدمات المؤتمرات، بالإضافة إلى تزويد الميسر بمستشار سياسي مخضرم.
    a) Fournira des compétences fonctionnelles et des services d'appui complets au comité spécial chargé de la négociation de la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN (أ) توفير الخبرة الفنية وخدمات الأمانة الكاملة للجنة المخصصة للتفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء اضطلاعها بأعمالها؛
    Fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et au Comité pour l'environnement et le développement durable de la CESAP; UN ويقدم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة والى اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة التابعة للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ؛
    En outre, elle fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, au Comité de statistique et autres organes subsidiaires de la Commission sur des questions ayant trait au développement statistique. UN وعلاوة على ذلك، تقدم الشعبة الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وإلى لجنة اﻹحصاءات وإلى الهيئات الفرعية اﻷخرى التابعة للجنة بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻹحصائية.
    La Division est chargée de fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission. UN تتولى الشعبة مسؤولية تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة وهيئاتها الفرعية وإلى اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين الذين تختارهم الدول اﻷعضاء في اللجنة.
    a) Fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et à l'Organe spécial pour les pays en développement insulaires du Pacifique; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة للجنة وللهيئة الخاصة المعنية ببلدان المحيط الهادئ الجزرية النامية؛
    a) Fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission et au Comité des transports, des communications, du tourisme et du développement infrastructurel; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة للجنة وللجنة المعنية بتطوير النقل والاتصالات والسياحة والهياكل الأساسية؛
    La Division fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, au Comité pour l'environnement et le développement durable et à d'autres organes intergouvernementaux subsidiaires de la Commission pour les questions relatives à la gestion de l'environnement et des ressources naturelles. UN وتقدم الشعبة كذلك الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اللجنة، وإلى اللجنة المعنية بالبيئة والتنمية المستدامة، والهيئات الحكومية الدولية اﻷخرى التابعة للجنة، بشأن المسائل المتصلة بالبيئة وإدارة الموارد الطبيعية.
    — Prendre des dispositions en vue de fournir des services fonctionnels et des services de conférence à l'Assemblée, au Conseil, à la Commission juridique et technique et à la Commission des finances; UN - وضع الترتيبات اللازمة لتقديم الخدمات الفنية وخدمات المؤتمرات لاجتماعات الجمعية والمجلس واللجنة القانونية والتقنية واللجنة المالية؛
    a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). UN )أ( إدارة البرنامج: توفر شعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة.
    a) Gestion des programmes. La Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). UN )أ( إدارة البرنامج: توفر شعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة الى اللجنة وهيئاتها الفرعية، فضلا عن اجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين والممثلين اﻵخرين المعينين من قبل اﻷعضاء في اللجنة.
    a) Fournir des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, au Comité d'action socioéconomique pour la dépaupérisation rurale et urbaine et à d'autres instances intergouvernementales connexes; UN (أ) تقديم الخدمات الفنية وخدمات الأمانة للجنة وللجنة المعنية بالتدابير الاجتماعية والاقتصادية الرامية إلى التخفيف من وطأة الفقر في المناطق الحضرية والريفية، وغيرهما من المنتديات الحكومية الدولية ذات الصلة؛
    a) Gestion du programme : la Division de la gestion du programme fournit des services fonctionnels et des services de secrétariat à la Commission, à ses organes subsidiaires et aux réunions du Comité consultatif des représentants permanents et d'autres représentants désignés par les membres de la Commission (CCRP). UN (أ) إدارة البرنامج: توفر شعبة إدارة البرنامج الخدمات الفنية وخدمات السكرتارية للجنة وهيئاتها الفرعية، وكذلك لاجتماعات اللجنة الاستشارية للممثلين الدائمين وغيرهم من الممثلين المعينين من قبل أعضاء اللجنة.
    Fourniture de services fonctionnels et de services de secrétariat à deux réunions du groupe consultatif intergouvernemental spécial chargé d'entreprendre une analyse des questions traitées dans la résolution 48/12 de l'Assemblée générale. UN تقديم الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة إلى اجتماعين للفريق الاستشاري الحكومي الدولي المخصص لاعداد تقييم للمسائل التي يتناولها قرار الجمعية العامة ٨٤/٢١.
    a) Assure la prestation de services fonctionnels et de services de secrétariat à la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (tous les quatre ans) et au Conseil du commerce et du développement (une session annuelle) ainsi qu'à ses organes subsidiaires. UN )أ( توفير الخدمات الفنية وخدمات اﻷمانة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )كل أربع سنوات(، ومجلس التجارة والتنمية )دورة سنوية واحدة(، وهيئاته الفرعية.
    S'il existe une forte demande de services d'assistance technique et de services d'appui connexes dans le domaine de la lutte contre la pauvreté, de nombreux acteurs proposent des financements et un appui technique aux gouvernements et à la société civile. UN بينما يرتفع الطلب على المساعدة الفنية وخدمات الدعم ذات الصلة في مجال الفقر، فإن هناك جهات كثيرة توفر التمويل والدعم الفني للحكومات والمجتمع المدني.
    a) Fournira des compétences fonctionnelles et des services d'appui complets au comité spécial chargé de la négociation de la Convention des Nations Unies contre la corruption; UN (أ) توفير الخبرة الفنية وخدمات الأمانة الكاملة للجنة المخصصة للتفاوض على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد أثناء اضطلاعها بأعمالها؛
    Il fait également valoir que sa propre expérience prouve on ne peut plus clairement que la séparation de l'appui fonctionnel et des services de secrétariat a été utile et avantageux pour toutes les parties concernées. UN كما ذهبت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات إلى القول بأن خبرتها هي ذاتها تثبت بجلاء أن الفصل بين الخدمات الفنية وخدمات الأمانة التقنية كان مفيدا ونافعا لجميع الأطراف ذات الصلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد