B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة القانونية |
Total pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et les conseils juridiques | UN | مجموع الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشورة القانونية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية |
B. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصـل بهـا من |
L'intégration des activités économiques et sociales a permis une plus grande cohérence dans l'appui fonctionnel fourni au mécanisme intergouvernemental. | UN | وعزز تكامل العمل الاقتصادي والعمل الاجتماعي تماسك الدعم الفني المقدم إلى اﻵلية الحكومية الدولية. |
a) Amélioration des aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcement des services fonctionnels et techniques de secrétariat fournis aux États Membres et à d'autres participants des réunions prescrites | UN | (أ) تحسين خدمة المؤتمرات من حيث التنظيم والإجراءات وتعزيز الدعم العملي والسكرتاري الفني المقدم إلى الدول الأعضاء والمشاركين الآخرين في الاجتماعات المقررة |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, conseils juridiques et questions d'intérêt général | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires et conseils juridiques, et questions se posant au plan mondial | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية والقضايا العالمية |
Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
Prévisions de dépenses pour l'appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires | UN | الجدول ٤- موجز احتياجات الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر اﻷطراف وهيئاته الفرعية |
B. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques 4 | UN | الصفحة باء- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وإسداء المشـورة القانونية 5 |
3.3. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires Tableau 6. | UN | الجدول 6- نفقات الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية لعام 2000 |
A. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires et conseils juridiques 4 | UN | ألف- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية 5 |
A. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques (COPSUBLA) | UN | ألف- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية |
23. Le secrétariat renforcera son appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires et, généralement parlant, il : | UN | 23- ستعزز الأمانة دعمها الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وستضطلع بصورة عامة بما يلي: |
C. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires 7 — 10 7 | UN | جيم - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية 7 -10 7 |
A. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques 7 - 27 5 | UN | ألف- الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية 7-27 4 |
A. Appui fonctionnel à la Conférence des Parties et à ses organes subsidiaires, et conseils juridiques | UN | ألف - الدعم الفني المقدم إلى مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية والمشورة القانونية |
B. Appui fonctionnel au Comité de la science et de la technologie et activités connexes | UN | باء - الدعم الفني المقدم إلى لجنة العلم والتكنولوجيا وما يتصل بها من أنشطة |
L’appui fonctionnel au Comité administratif de coordination et à ses organes subsidiaires sera renforcé pour permettre au Comité d’orienter efficacement le processus de modernisation du système des Nations Unies et d’adaptation de celui-ci au nouvel environnement politique, économique et social, ainsi que de faire face, en recherchant des solutions souples et économiques, aux nouvelles tâches qui se présentent. | UN | وسيجري تعزيز الدعم الفني المقدم إلى اللجنة وآلياتها الفرعية لتمكين اللجنة من أن توجه بفعالية عملية تحديث منظومة اﻷمم المتحدة وتكييفها مع البيئة السياسية والاقتصادية والاجتماعية الجديدة ولمواجهة التحديات الجديدة بشكل سريع الاستجابة وفعال من حيث التكلفة. |
Dans cette optique, l’appui fonctionnel fourni au Conseil pour l’épauler dans ses fonctions de coordination, notamment grâce à des sessions extraordinaires sur des thèmes particuliers, sera renforcé. | UN | وفي هذا الخصوص، سيجري تعزيز الدعم الفني المقدم إلى المجلس لدى أداء وظائفه المتعلقة بالتنسيق بما في ذلك ما يتم عن طريق عقد دورات استثنائية موجهة نحو المواضيع. |
a) Amélioration des aspects du service des séances touchant l'organisation et les procédures, et renforcement des services fonctionnels et techniques de secrétariat fournis aux États Membres et à d'autres participants des réunions prescrites | UN | (أ) تحسين خدمة المؤتمرات من حيث التنظيم والإجراءات وتعزيز الدعم العملي والسكرتاري الفني المقدم إلى الدول الأعضاء والمشاركين الآخرين في الاجتماعات المقررة |