ويكيبيديا

    "الفوائد المتراكمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • intérêts courus
        
    • intérêts cumulés
        
    • intérêts accumulés
        
    • intérêts échus
        
    • financiers cumulés
        
    • intérêt couru
        
    • les intérêts créditeurs
        
    • intérêts créditeurs accumulés
        
    viii) Les prêts et intérêts courus à recevoir correspondent au montant des prêts y compris les intérêts courus. UN ' 8` تمثل القروض والفوائد المستحقة القبض مبلغ القروض المستحقة بما في ذلك الفوائد المتراكمة.
    Il a demandé à être indemnisé des intérêts courus qu'il aurait pu être tenu de payer au titre des neuf emprunts. UN وهو يطالِب بالتعويض عن الفوائد المتراكمة التي قد يُضطر إلى دفعها عن القروض التسعة.
    Avances de trésorerie reçues, dont intérêts courus UN السلف النقدية المقبوضة، بما في ذلك الفوائد المتراكمة
    Le montant figurant sous les dettes correspond aux intérêts cumulés jusqu'à ce que le donateur donne des instructions concernant son emploi. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة القبض الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    Les intérêts cumulés crédités à ce compte se chiffrent à 2 287 051 dollars. UN وبلغت إيرادات الفوائد المتراكمة والمقيدة للحساب نفسه ما مجموعه ٠٥١ ٢٨٧ ٢ دولارا.
    L'excédent correspondait à des intérêts accumulés. UN ويمثل مبلغ الزيادة إيرادات الفوائد المتراكمة.
    intérêts échus à recevoir UN الفوائد المتراكمة المستحقة الدفع
    Imputation au compte d'appui des intérêts financiers cumulés et de la réserve opérationnelle UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    viii) Les prêts et intérêts à recevoir correspondent au montant des prêts y compris les intérêts courus. UN ' 8` تمثل القروض والفوائد المستحقة القبض مبلغ القروض المستحقة بما في ذلك الفوائد المتراكمة.
    De même, l'augmentation des besoins de financement par répartition pourrait être contenue grâce à l'utilisation d'une partie des intérêts courus de la réserve à moyen terme, ce qui aurait pour conséquence de repousser l'échéance à laquelle il serait mis fin à ce mode de financement. UN وبالمثل، يمكن الحد من زيادة احتياجات الدفع أولاً بأول من خلال استخدام جزء من الفوائد المتراكمة من الاحتياطي في المدى المتوسط، بهدف تأخير وقف التمويل باستخدام آلية الدفع أولاً بأول.
    Les intérêts courus sur les prêts en cours de réaménagement ne sont pas compris dans les produits financiers indiqués ci-dessus car leur échéance et leur montant, qui dépendront des nouvelles conditions négociées à l'issue du réaménagement des prêts, ne sont pas connus avec certitude. UN ولا تندرج الفوائد المتراكمة من القروض الخاضعة لإعادة الجدولة ضمن إيرادات الفوائد المبلّغ عنها أعلاه لأن توقيت ومقدار إيرادات الفوائد المتأتية من تلك القروض ليسا معروفين بيقين وسيتوقفان على الشروط الجديدة المتفاوض عليها بعد إعادة الجدولة.
    Sur sa demande, le Comité consultatif a été informé que, pour le premier trimestre de 2005, les intérêts courus des placements du Fonds de réserve s'élevaient à 790 544,45 dollars. UN وأبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، أن إيرادات الفوائد المتراكمة من الصندوق الاحتياطي لعمليات حفظ السلام قد بلغت 544.45 790 دولارا عن الربع الأول من عام 2005.
    intérêts courus à recevoir – 75 UN أقل الفوائد المتراكمة المستحقة القبض - 75
    intérêts courus à recevoir – 602 5 UN الفوائد المتراكمة المستحقة القبض - 602 5
    intérêts courus à recevoir UN الفوائد المتراكمة المستحقة القبض
    intérêts courus UN الفوائد المتراكمة
    Le solde des comptes créditeurs correspond aux intérêts cumulés jusqu'à ce que le donateur donne des instructions concernant leur emploi. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة الدفع الفوائد المتراكمة ريثما ترِد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    Le montant figurant sous les dettes correspond aux intérêts cumulés jusqu'à ce que le donateur donne des instructions concernant son emploi. UN ويبيّن الرصيد المتاح في الحسابات المستحقة القبض الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها. التقييم الأكتواري
    Le montant figurant sous les dettes correspond aux intérêts cumulés jusqu'à ce que le donateur donne des instructions concernant son emploi. UN ويبيّن الرصيد المقيد في بند الحسابات المستحقة الدفع الفوائد المتراكمة ريثما ترد من المانح تعليمات بشأن استخدامها.
    L'augmentation enregistrée par rapport à l'année précédente était imputable à des intérêts accumulés. UN وتُعزى زيادة الرصيد على مستواه في السنة السابقة إلى الفوائد المتراكمة.
    intérêts échus UN الفوائد المتراكمة
    Imputation au compte d'appui des intérêts financiers cumulés et de la réserve opérationnelle UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    intérêt couru du pool des placements en euros UN الفوائد المتراكمة المستحقة من صندوق النقدية المشترك باليورو
    Prélèvement sur les intérêts créditeurs et la réserve opérationnelle : UN تطبيق إيرادات الفوائد المتراكمة واحتياطي رأس المال المتداول
    d Représente le financement du progiciel de gestion intégré en application de la résolution 63/262 de l'Assemblée générale et comprend 7 840 000 dollars provenant des fonds extrabudgétaires, 7 050 000 dollars provenant du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 2 346 000 dollars correspondant aux intérêts créditeurs accumulés dans le compte spécial du Système intégré de gestion. UN (د) يمثل تمويل نظام تخطيط الموارد عملا بقرار الجمعية العامة 63/262، ويشمل مبلغ 000 840 7 دولار من الموارد المستمدة من خارج الميزانية، ومبلغ 000 050 7 دولار من حساب دعم حفظ السلام، ومبلغ 000 346 2 دولار من إيرادات الفوائد المتراكمة في الحساب الخاص لنظام المعلومات الإدارية المتكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد