ويكيبيديا

    "الفوار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Faouar
        
    • Fawwar
        
    • pétillant
        
    • Fawar
        
    • Al-Fawwar
        
    • mousseux
        
    • pétillante
        
    • trajet
        
    • cidre
        
    En outre, la FNUOD assure gratuitement à son personnel le transport par minibus entre Damas et le camp Faouar. UN وفضلا عن ذلك، تضطلع القوة بنقل موظفيها بين دمشق ومعسكر الفوار مجانا بواسطة الحافلات الصغيرة.
    En outre, le camp Faouar est maintenant alimenté en énergie par les deux groupes électrogènes de 635 kVA qui appartiennent à la FNUOD. UN يضاف الى ذلك ان الطاقة اللازمة لمعسكر نبع الفوار أصبحت تُولد من مولدين تابعين للقوة طاقة كل منها ٦٣٥ ك.ف.أ.
    Le commandant de la Force a un bureau au camp de Faouar et un autre à Damas. UN ويحتفظ قائد القوة بمكتبين، في معسكر الفوار وفي دمشق.
    Équipement et ameublement d'un centre d'activités féminines à Fawwar UN معدات وأثاث مركز برنامج المرأة في الفوار
    L'état-major militaire de la FNUOD est installé au camp de Faouar. UN ويوجد مقر قوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك في معسكر الفوار.
    L'état-major militaire de la FNUOD est installé au camp de Faouar ainsi que la majorité du personnel civil employé par la Force. UN وفي معسكر الفوار يوجد المقر العسكري للقوة باﻹضافة إلى غالبية الموظفين المدنيين الذين تستخدمهم القوة.
    :: Construction d'un atelier pour les opérations de transport au camp Faouar UN :: أنجز تشييد مبنى ورشة النقليات في معسكر نبع الفوار
    :: Remplacement des conduites de distribution d'eau au camp Faouar UN :: استبدال خطوط توزيع المياه في معسكر نبع الفوار
    :: Modernisation du système d'alimentation électrique au camp Faouar, au camp Ziouani et aux positions 60 et 68 UN :: تحسين توزيع الطاقة الكهربائية في معسكر نبع الفوار ومعسكر عين زيوان في الموقعين 60 و 68
    Deux bâtiments en cours de rénovation au camp Faouar : un bâtiment abritant le service chargé des transports et le bâtiment 165 (quartier général du bataillon autrichien) UN ويجري حاليا تشييد بنائين في معسكر نبع الفوار هما: مبنى مكتب وسائط النقل والمبنى 165 مقر الكتيبة النمساوية
    :: Modernisation du puits de pompage au camp Faouar UN :: تحسين حالة بئر المياه في معسكر نبع الفوار
    :: Construction d'un entrepôt de réception et d'inspection au camp Faouar UN :: فحص وتفتيش المخزن الذي شيد في معسكر نبع الفوار
    :: Peinture de 7 bâtiments (bâtiments Nos 232 à 236 au camp Ziouani et bâtiments du bataillon autrichien au camp Faouar) UN :: دهان 7 مبان في معسكر عين زيوان: المباني من رقم 232 إلى 236 ومعسكر نبع الفوار: مباني الكتيبة النمساوية
    Par ailleurs, le Comité a été informé qu'à titre d'arrangement spécial, les transports étaient assurés gratuitement entre Damas et Camp Faouar. UN علاوة على ذلك، أُبلغت اللجنة أن النقل يوفر مجانا من دمشق إلى معسكر الفوار وذلك كتدبير تساهلي خاص.
    La FNUOD met également à disposition un service de minibus gratuit entre Damas et le camp Faouar. UN كما توفر القوة النقل مجانا بالحافلات الصغيرة بين دمشق ومخيم نبع الفوار.
    Rapport du Secrétaire général sur la prise en considération des difficultés qu'a entraînées le déménagement du quartier général de la Force de Damas au camp Faouar UN تقرير الأمين العام عن تقديم بدلات عن المصاعب الناجمة عن نقل مقر القوة من دمشق إلى معسكر الفوار
    30 % des travaux achevés au camp Faouar UN أنجزت نسبة 30 في المائة من الأعمال المتعلقة بمعسكر نبع الفوار
    Par exemple, la crèche de Fawwar a accueilli non seulement des enfants du camp mais aussi ceux des villages avoisinants. UN فحضانة الفوار مثلا، لم تستقطب أطفالا من المخيم فحسب، بل أيضا من القرى المجاورة.
    Sauf si vous ne recyclez pas une bouteille de cidre pétillant, alors plus personne ne vous parle dans l'ascenseur. Open Subtitles إلا إذا قمت بتدوير زجاجة من عصير التفاح الفوار. إذا لن يتحدث أحد إليك فى المصعد.
    Des émeutes ont également éclaté aux abords de Dura et dans le camp de réfugiés d’El Fawar, tout proche. UN ووقعت أيضا أعمال شغب في ضواحي دورا وفي مخيم الفوار للاجئين القريب منها.
    " Je me suis rendu personnellement dans le camp Al-Fawwar et je suis entré dans quelques maisons. UN " زرت مخيم الفوار شخصيا ودخلت بعض المنازل فيه.
    S'il n'en vient pas, cela s'appelle du mousseux, et je n'ai pas vraiment l'habitude de boire du mousseux. Open Subtitles إنها تُدعى "النبيذ الفوار" لأنها ليست كذلك. و أنا لا أشرب "نبيذ فوار"
    Nous avons de l'eau pétillante, champagne. Open Subtitles لدينا الماء الفوار والشمبانيا
    En outre, un certain nombre d'agents recrutés sur le plan national ont été affectés à Damas, afin de les exposer le moins souvent possible aux risques présentés par le trajet à effectuer pour rejoindre le camp Faouar. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد تمركز عدد من الموظفين الوطنيين في دمشق من أجل التقليل إلى أدنى حد من المخاطر الأمنية اليومية الناجمة عن السفر يوميا إلى معسكر عين الفوار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد