ويكيبيديا

    "الفوتونات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • photons
        
    • photonique
        
    • photomultiplicateurs
        
    Grâce à Albert Einstein, on sait que la lumière est corpusculaire et donc, elle insinue un flot de photons. UN وبفضل ألبرت آينشتاين، نعلم أن الضوء يتكون من جزيئات وهو بذلك يعني ضمنا تدفق الفوتونات.
    - Si tu le détruis, les photons qui circulent dans le système d'armement vont surchauffer, provoquant théoriquement une surcharge somatique. Open Subtitles إن دمرته، ستزيد حرارة الفوتونات التي تنطلق من أنظمة أسلحة البدلة، وتنشئ إرهاقًا جسديًا نظريًا.
    Et ensuite l'interface neurale rassemble les photons émis par vos neurones sur chaque action potentielle. Open Subtitles وبعد ذلك واجهة العصبية يجمع الفوتونات المنبعثة من الخلايا العصبية الخاصة بك على كل إمكانات العمل.
    Les photons rebondissent sur les murs jusqu'à la diode. Open Subtitles الفوتونات ترتد الجدران، و كل في طريق العودة إلى هذا الصمام الثنائي.
    Ce sont tous les deux des photons, les longueurs d'ondes sont différentes. Open Subtitles انهم على حد سواء من الفوتونات مختلف الأطوال الموجية تماما
    Contrairement aux neutrinos, les photons ont besoin d'autant de temps pour se rendre à la surface. Open Subtitles على العكس من النيوترينو إحتاجت الفوتونات كل تلك الفترة لكي تشق طريقها من لب الشمس الى سطحها
    L'obscurité est l'absence de photons... C'est tout. Open Subtitles إنه مجرد علم، الظلمة هي غياب الفوتونات الضوئية، هذا كل شيء
    S'il y a de l'uranium, les photons exposeront la pellicule. Open Subtitles الان, اذا كان اليورانيوم موجود الفوتونات ستتفاعل مع الفيلم
    Donc j'ai calculé la vitesse d'obturation, et fusionné les photons en une image cohérente. Open Subtitles لقد حسبت سرعة التبعثر، ومزجت الفوتونات في صورة واحدة.
    Seuls ces photons vous gardent entier. Open Subtitles هذه الفوتونات هي الشيء الوحيد الذي يبقيكَ متماسكاً
    photons verrouillés sur nos coordonnées. Open Subtitles الفوتونات" محجوبة في إحداثياتنا"
    D'après les déclarations de l'Iraq, une expérience d'utilisation de deux excitations de photons a été menée en 1986, sans toutefois produire de résultats concluants, à cause, pensait-on, du manque de précision de l'élément d'optique à ions. UN ووفقا للبيانات الصادرة عن العراق، تم الاضطلاع في عام ١٩٨٦ بتجربة تمت فيها إثارة اثنين من الفوتونات إلا أنه لم يتم التوصل إلى نتائج قاطعة بسبب ما ظن أنه كان افتقارا إلى الدقة في تصميم العناصر الخاصة بالبصريات اﻷيونية.
    En 2012, pour la première fois, une expérience menée dans ce contexte a porté ses fruits: les photons transmis par Graz ont été réfléchis de manière diffuse par le satellite et détectés à la station de télémétrie laser sur satellite de Zimmerwald (Suisse), qui a dû se synchroniser avec la station de Graz. UN وفي عام 2012، جرت هذه التجربة بنجاح لأول مرة: فقد انعكست الفوتونات المرسلة من غراتس بواسطة الساتل على نحو منتشر وجرى كشفها في محطة تسيمرفالد لقياس المسافات إلى السواتل باستخدام الليزر في سويسرا، التي تعيَّن جعلها متزامنة مع محطة غراتس.
    M. Lu, je veux visez ce vaisseau voilé avec les photons... tirez un coup de semonce à mes ordres. Open Subtitles ... سيد (لو). أريدك بأن تحجب "الفوتونات" التي تخفي السفينة وأطلق طلقة تحذيرية بحسب أمري
    Les photons ont endommagé le réseau. Nous ne sommes en contact avec personne. Open Subtitles ... الفوتونات" تضررت بمجموعة الإتصالات" نحن لسنا على إتصال بأيّ أحد
    Je crois qu'il tire une pulsation de photons de l'haut-énergie. Open Subtitles أعتقد أنه يطلق نبضة من (الفوتونات) ذات الطاقة العالية
    Ces photons se précipitent autour du cœur à la vitesse de la lumière, mais ils entrent si souvent en collision avec la matière que ça leur prend des milliers d'années pour enfin s'échapper dans l'espace. Open Subtitles هذه الفوتونات تقفز حول القلب بسرعة الضوء، لكنها تصطدم في كثير من الأحيان، أنها تأخذ آلاف السنين للهروب أخيرا في الفضاء المفتوح .
    Je réfléchis à comment utiliser le fait qu'un miroir tournant à grande vitesse transforme les photons virtuels en réels, afin d'observer l'énergie noire. Open Subtitles ... أفكر بشأن كيف يمكن إستخدام حقيقة أن كاميرا تصوير الأجسام المتحركة بسرعة ... كبيرة تحول الفوتونات الإفتراضية إلى حقيقية بأنها طريقة لإداراك الطاقة المظلمة ...
    Cet appareil mesurera les photons qui reviendront et nous les retransmettra sur ce PC. Open Subtitles تلك الأداة ستقيس مقدار الفوتونات المنعكسة و سنراها على هذا الحاسوب راج)، أحضر بعض النظارات)
    J'ai les mêmes radiations gamma que dans la ceinture photonique. Open Subtitles إنني ألتقط أشعة جاما نفسها التي صادفناها عندما كنا في حزام الفوتونات
    Si tu suis le rayon rouge, tu peux voir qu'il n'y a pas d'espace libre entre les tubes photomultiplicateurs et la couche cristalline. Open Subtitles حسنا... إذا تتبّعت هذا الشعاع الأحمر فسترى أنه ليس هناك مسار واضح... بين أنبوب مضخّم الفوتونات و الغشاء الكريستالي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد