ويكيبيديا

    "الفيلالي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Filali
        
    M. Filali a souligné que la présence du Représentant spécial du Secrétaire général sur le territoire était essentielle puisque le jour J approchait. UN وأكد السيد الفيلالي أن وجود الممثل الخاص لﻷمين العام في اﻹقليم أصبح ضروريا مع اقتراب يوم بدء التنفيذ.
    Allocution de S. E. M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطــاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزيـر اﻷول ووزيـر الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية
    M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, est escorté à la tribune. UN اصحطب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية إلى المنصة.
    Elle a décidé de confier cette tâche à M. Kamel Filali, en qualité de rapporteur. UN وقرر الاجتماع أن ينيط هذه المهمة بالسيد كامل الفيلالي بصفته مقررا.
    Allocution de M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc UN خطاب السيد عبد اللطيف الفيلالي الوزير اﻷول ووزير الشؤون الخارجية والتعاون للمملكة المغربية.
    M. Filali a réaffirmé que le Maroc souhaitait résoudre tous les problèmes avant la fin de l'année et tenir le référendum en janvier 1996, ainsi que le prévoyait le plan de règlement. UN وكرر السيد الفيلالي اﻹعراب عن رغبة المغرب في حل جميع المشاكل قبل نهاية العام، وإجراء الاستفتاء في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ على النحو المنصوص عليه في خطة التسوية.
    M. Filali a enfin souligné qu'un retrait de la MINURSO avant l'accomplissement de son mandat pouvait être dangereux pour la région, puisque ce serait un facteur d'instabilité. UN وأخيرا أكد السيد الفيلالي أن انسحاب بعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية قبل الوفاء بالولاية المنوطة بها يمكن أن يشكل خطرا على المنطقة كما سيكون عاملا من عوامل عدم الاستقرار.
    5. Le 12 juillet, M. Jensen a rencontré M. Filali. UN ٥ - وفي ١٢ تموز/يوليه، تقابل السيد جنسن مع السيد الفيلالي.
    S. E. M. Abdellatif Filali UN سعادة السيد عبد اللطيف الفيلالي
    Récemment, le Groupe de travail sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes dans la législation et dans la pratique a rendu compte du cas d'Amina Filali, jeune femme marocaine qui s'est suicidée après, semble-t-il, avoir été forcée à épouser son violeur. UN وقد أفاد الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة مؤخراً بحالة أمينة الفيلالي وهي امرأة مغربية انتحرت بعد أن أجبرت حسبما يزعم على الزواج بمغتصبها.
    Mme Zineb Filali UN السيدة زينب الفيلالي
    Mme Amilcar Jean-François (Haïti) 85 M. Filali (Algérie) 83 UN السيدة أميلكار جان - فرانسوا (هايتي) 85 السيد الفيلالي (الجزائر) 83
    Le Président (interprétation de l'espagnol) : Je donne maintenant la parole au Ministre d'État et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc, S. E. M. Abdellatif Filali. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لمعالي وزير الشؤون الخارجية والتعاون في المملكة المغربية، السيد عبد اللطيف الفيلالي.
    M. Filali (Maroc) (interprétation de l'arabe) : Au nom de la délégation du Royaume du Maroc, j'ai le plaisir d'exprimer au Président mes sincères félicitations pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale à sa cinquantième session. UN السيد الفيلالي )المغرب(: يسعدني في البداية أن أتقدم إلى الرئيس باسم وفد المملكة المغربية، بخالص التهاني على انتخابه رئيسا للجمعية العامة في دورتها الخمسين.
    M. Filali (Maroc) (interprétation de l'arabe) : Tout d'abord, au nom de mon pays, je voudrais sincèrement féliciter le Président, et le pays ami de Malaisie, pour son élection à la présidence de l'Assemblée générale, à sa cinquante et unième session. UN السيد الفيلالي )المغرب(: أود في البداية، باسم بلادي، أن أتقدم للرئيس ولبلده الصديق، ماليزيا، بخالص التهنئة على انتخابه رئيسا للدورة الحادية والخمسين للجمعية العامة لﻷمــم المتحــدة.
    (Signé) Abdellatif Filali UN )توقيع( عبداللطيف الفيلالي
    Me référant à la lettre publiée dans le document S/1996/434 du 14 juin 1996, j'ai l'honneur de vous communiquer ci-joint une lettre datée du 26 juin 1996 qui vous est adressée par M. Abdellatif Filali, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et de la coopération du Royaume du Maroc (voir annexe). UN باﻹشارة إلى الرسالة الواردة في الوثيقة S/1996/434، المؤرخة ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١، أتشرف بأن أحيل طي هذا رسالة مؤرخة ٦٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ موجهة إليكم من السيد عبد اللطيف الفيلالي رئيس الوزراء ووزير الخارجية والتعاون في المملكة المغربية )انظر المرفق(.
    M. Filali (Maroc) (interprétation de l'arabe) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous féliciter sincèrement, au nom de la délégation du Royaume du Maroc, de votre élection à la présidence de l'Assemblée générale, à sa cinquante-deuxième session, qui témoigne de la reconnaissance de votre expérience politique et vos hautes compétences. UN السيد الفيلالي )المغرب(: يطيب لي في البداية أن أتقدم إليكم باسم وفد المملكة المغربية بخالص التهانئ على انتخابكم رئيسا للجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقديـــرا لمراسكــــم السياسي وكفاءتكم العالية.
    (Signé) Abdellatif Filali UN )توقيع( عبد اللطيف الفيلالي
    M. Filali (Maroc) (interprétation de l'arabe) : Monsieur le Président, je tiens tout d'abord à vous présenter toutes mes félicitations pour votre élection à la présidence de l'Assemblée générale, pour cette cinquante-troisième session, convaincu que, sous votre direction et eu égard à votre vaste expérience et à votre profonde connaissance des grands problèmes internationaux, les travaux de cette Assemblée seront couronnés de succès. UN السيد الفيلالي )المغرب(: يطيب لي في البداية أن أهنئكم على انتخابكم رئيسا لجمعيتنا العامة في دورتها الثالثة والخمسين، ولا يخامرني أدنى شك في أن إدارتكم ﻷعمال هذه الدورة ستكلل بالنجاح بفضل عميق تجاربكم وواسع إلمامكم بالقضايا الدولية وأحيي بهذه المناسبة بلدكم الصديق أوروغواي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد