On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des hexa à nonaBDE. | UN | ويُعد ثبات الإيثر سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم موثقاً بصورة جيدة. |
On dispose d'une documentation abondante sur la persistance des hexa à nonaBDE. | UN | ويُعد ثبات الإيثر سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم موثقاً بصورة جيدة. |
L'octa et le nonaBDE ont été détectés dans les biotes mais aucune bioamplification dans les réseaux trophiques n'a été observée. | UN | وقد عُثر على الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي ذي صلة بالشبكة الغذائية. |
L'octa et le nonaBDE ont été détectés dans les biotes mais aucune bioamplification dans les réseaux trophiques n'a été observée. | UN | وقد وُجد الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي له صلة بالشبكة الغذائية. |
L'octa et le nonaBDE ont été détectés dans les biotes mais aucune bioamplification dans les réseaux trophiques n'a été observée. | UN | وقد عُثر على إيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي ذي صلة بالشبكة الغذائية. |
L'octa et le nonaBDE ont été détectés dans les biotes mais aucune bioamplification dans les réseaux trophiques n'a été observée. | UN | وقد عُثر على الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي ذي صلة بالشبكة الغذائية. |
L'octa et le nonaBDE ont été détectés dans les biotes mais aucune bioamplification dans les réseaux trophiques n'a été observée. | UN | وقد وُجد الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية، إلا أنه لم يُلاحظ أي تضخم بيولوجي له صلة بالشبكة الغذائية. |
nonaBDE : nonabromodiphényléther (benzène, 1,1,1'-oxybis-, dérivé nonabromé) | UN | الإيثر الثنائي الفينيل التساعي البروم: nonabromodiphenyl ether (benzene, 1,1,1 ' -oxybis-, nonabromo derivative |
nonaBDE : nonabromodiphényléther (benzène,1,1'-oxybis-, dérivé nonabromé) | UN | الإيثر الثنائي الفينيل التساعي البروم: (benzene,1,1 ' -oxybis-,hexabromo derivative) |
On s'attend néanmoins à ce que les congénères de l'hexa au nonaBDE présents dans l'atmosphère s'adsorbent fortement aux particules en suspension dans l'air, dont ils sont libérés par le biais d'une déposition humide et/ou sèche. | UN | إلا أنه يتوقع امتصاص مكونات الإيثر من سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم في الجو بواسطة الجسيمات العالقة في الهواء، ثم تنزع عن طريق الترسيب الرطب/ و/أو الجاف. |
On dispose de nombreuses données témoignant de la présence d'octa et de nonaBDE dans le biote, mais leur potentiel de bioaccumulation par l'eau et l'alimentation est beaucoup plus faible que ne le laissait supposer leur Kow. | UN | كما أن وجود الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية موثق بشكل جيد، وإن كانت قدرتهما على التراكم البيولوجي من الماء والغذاء أقل بكثير من المتوقع من معامل تفريق الأوكتانول - الماء. |
nonaBDE : nonabromodiphényléther (benzène, 1,1,1'-oxybis-, dérivé nonabromé) | UN | الإيثر الثنائي الفينيل التساعي البروم: nonabromodiphenyl ether (benzene, 1,1,1 ' -oxybis-, nonabromo derivative |
nonaBDE : nonabromodiphényléther (benzène,1,1'-oxybis-, dérivé nonabromé) | UN | الإيثر الثنائي الفينيل التساعي البروم: (benzene,1,1 ' -oxybis-,hexabromo derivative) |
On s'attend néanmoins à ce que les congénères de l'hexa au nonaBDE présents dans l'atmosphère s'adsorbent fortement aux particules en suspension dans l'air, dont ils sont libérés par le biais d'une déposition humide et/ou sèche. | UN | إلا أنه يتوقع امتصاص مكونات الإيثر من سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم في الجو بواسطة الجسيمات العالقة في الهواء، ثم تنزع عن طريق الترسيب الرطب/ و/أو الجاف. |
On dispose de nombreuses données témoignant de la présence d'octa et de nonaBDE dans le biote, mais leur potentiel de bioaccumulation par l'eau et l'alimentation est beaucoup plus faible que ne le laissait supposer leur Kow. | UN | كما أن وجود الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية موثق بشكل جيد، وإن كانت قدرتهما على التراكم البيولوجي من الماء والغذاء أقل بكثير من المتوقع من معامل تفريق الأوكتانول - الماء. |
On s'attend néanmoins à ce que les congénères de l'hexa au nonaBDE présents dans l'atmosphère s'adsorbent fortement aux particules en suspension dans l'air, dont ils sont libérés par le biais d'une déposition humide et/ou sèche. > > | UN | إلا أنه يتوقع امتصاص لمكونات الإيثر من سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم في الغلاف الجوي بواسطة الجسيمات العالقة في الهواء ثم تنزع عبر الترسيب الرطب و/أو الجاف. |
On dispose de nombreuses données témoignant de la présence d'octa et de nonaBDE dans le biote, mais leur potentiel de bioaccumulation par l'eau et l'alimentation est beaucoup plus faible que ne le laissait supposer leur Kow. | UN | كما أن وجود الإيثر ثماني والثنائي الفينيل التساعي البروم في الكائنات الحية موثق بشكل جيد، وإن كانت قدرتهما على التراكم البيولوجي من الماء والغذاء أقل بكثير من المتوقع من معامل تفريق الأوكتانول-الماء. |
La modélisation à l'aide d'AOPWIN prévoit que les demi-vies associées à des réactions avec des radicaux hydroxyles dans l'atmosphère devraient varier de 30,4 (hexaBDE) à 161,0 (nonaBDE) jours pour l'hexa, l'hepta, l'octa et le nonaBDE, ce qui est cohérent avec la persistance élevée du c-octaBDE dans l'air. | UN | وتتوقع النمذجة مع شركة شركة AOPWIN فترات نصف عمر للتفاعل مع جذور الهيدروكسيل الجوي تتراوح من 30,4 إلى 161 يوماً للإيثرات من سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم على التوالي (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007)، وهذه تتسق مع الثبات المرتفع للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في الهواء. |
La modélisation à l'aide d'AOPWIN prévoit que les demi-vies associées à des réactions avec des radicaux hydroxyles dans l'atmosphère devraient varier de 30,4 (hexaBDE) à 161,0 (nonaBDE) jours pour l'hexa, l'hepta, l'octa et le nonaBDE, ce qui est cohérent avec la persistance élevée du c-octaBDE dans l'air. | UN | وتتوقع النمذجة مع شركة شركة AOPWIN فترات نصف عمر للتفاعل مع جذور الهيدروكسيل الجوي تتراوح من 30.4 إلى 161 يوماً للإيثرات من سداسي إلى الثنائي الفينيل التساعي البروم على التوالي (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2007)، وهذه تتسق مع الثبات المرتفع للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في الهواء. |
Des effets neurotoxiques ont également été observés après l'administration d'une dose unique de nonaBDE 206, d'octaBDE 203 ou de PBDE 183 au troisième ou au dixième jour après la naissance. Il s'agissait de perturbations du comportement spontané entraînant des troubles sensitifs et une hyperactivité chez les adultes à l'âge de deux mois (Viberg et al., 2006). | UN | كما لوحظت هذه التأثيرات السمية العصبية بعد جرعة واحدة بالفم من الإيثر الثنائي الفينيل التساعي البروم 206 أو الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم 203 التي تُعطي في اليوم الثالث أو العاشر بعد الولادة، أو الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم - 183 مع اضطرابات في السلوك التلقائي، مما يؤدي إلى تسكين مضطرب وظروف مفرطة النشاط في البالغين عند بلوغ شهرين من العمر (Viberg وآخرون، 2006). |