ويكيبيديا

    "الفيورانات المبرومة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • DF
        
    Il est donc clair que les émissions de PBDD/DF présentent un très grand intérêt en tant que polluants s'agissant du recyclage et du traitement en fin de vie des articles contenant des PBDE. UN ولذلك فمن الواضح أن انبعاثات الديوكسينات/الفيورانات المبرومة هي ملوثات ذات أهمية كبيرة فيما يتعلق بإعادة تدوير السلع المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم ومعالجتها في نهاية العمر.
    Certains des principaux procédés pouvant entraîner la formation et l'émission de PBDD/DF sont les suivants : UN ومن العمليات الرئيسية التي يمكن أن يحدث فيها تكوين الديوكسينات/الفيورانات المبرومة وإطلاقها ما يلي:
    Aucune donnée ne concerne les émissions de PBDE/BFR et de PBDD/DF et de mélanges de PXDD/DF bromés et chlorés dans l'espace public. UN ولا توجد بيانات عن إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم/مثبطات اللهب المبرومة، والديوكسينات/الفيورانات المبرومة، وخلائط الديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة، في المجال العام.
    Cette hypothèse ne pèche pas nécessairement par excès de prudence car dans certains cas les PBDD/DF sont bien plus toxiques que les produits chlorés correspondants. UN وليس هذا افتراضاً متحفظاً بالضرورة، لأن الديوكسينات/الفيورانات المبرومة تكون في بعض الحالات أكثر سمية بكثير من نظيراتها المكلورة.
    Dans une autre étude, on indique avoir découvert des PBDE et des PBDD/DF dans des cendres de foyers qui résultaient probablement du mélange de criblures de filtres à grille et de cendres de foyers. UN وفي دراسة أخرى اكتُشفت مركبات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في رماد القاع، ربما نتيجة لاختلاط الجسيمات المتساقطة الملوثة مع رماد القاع.
    Il s'ensuit qu'il importe de confirmer l'efficacité des conditions dans lesquelles les PBDE et les PBDD/DF sont détruits par d'autres techniques de traitement thermique. UN ويترتب على ذلك أن من المهم التأكد من فعالية ظروف تدمير الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة في تكنولوجيات المعالجة الحرارية الأخرى.
    Tous les rejets doivent faire l'objet d'une surveillance efficace pour s'assurer que les PBDE et les PBDD/DF ne sont pas libérés par inadvertance dans l'environnement. UN وأخيراً من المهم وضع ضوابط كافية لضمان أن الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم أو الديوكسينات/الفيورانات المبرومة لا تطلق في البيئة عن غير قصد.
    2 g) : Formation non intentionnelle de dioxines et de furanes bromés (PBDD/DF) et de dioxines et de furanes bromés et chlorés (PXDD/DF) UN 2 (ز): الديوكسينات/الفيورانات المبرومة المكونة عن غير قصد والديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة
    PBDD/DF UN الديوكسينات/الفيورانات المبرومة
    Les émissions de PBDD/DF par cette voie n'ont pas été évaluées/signalées de sorte que de plus amples informations sont nécessaires avant de pouvoir évaluer précisément cette approche. UN ولم يتم تقييم انبعاثات الديوكسينات/الفيورانات المبرومة أو الإبلاغ عنها في هذه الطريقة، ويلزم المزيد من المعلومات قبل أن يتسنى تقييم هذا النهج تقييماً كاملاً.
    Toutefois, pour ces installations, des normes doivent être élaborées en ce qui concerne les meilleures technologies disponibles, et les rejets de PBDE et de PBDD/DF doivent faire l'objet d'une évaluation plus poussée. UN غير أنه يلزم وضع معايير لأفضل التكنولوجيات المتاحة لهذه المرافق، ويلزم مزيد من التقييم لإطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة.
    Ces installations traitent des milliers de tonnes de déchets contenant des PBDE et d'autres précurseurs des PBDD/DF. UN وهذه المرافق تعالج حالياً عشرات الآلاف من الأطنان من النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم وغيره من سلائف الديوكسينات/الفيورانات المبرومة.
    Les PBDD/DF et les PXDD/DF; UN (ش) الديوكسينات/الفيورانات المبرومة والديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة؛
    Les sources d'émissions de PBDD/DF contribuant dans une large mesure (30 %) à la contamination des aliments au Royaume-Uni; UN (ذ) مصادر الحصة عالية من الديوكسينات/الفيورانات المبرومة في المواد الغذائية في المملكة المتحدة (30٪)؛
    On a en particulier constaté qu'aucune étude n'a été effectuée ou publiée sur les émissions de PBDE et de PBDD/DF des cimenteries bien que des flux de déchets contenant des PBDE y soient déjà utilisés comme combustibles de rechange. UN وعلى وجه الخصوص، يلاحظ أنه لم تكن هناك أي دراسات أجريت أو نشرت عن إطلاقات الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم والديوكسينات/الفيورانات المبرومة من أفران الأسمنت، على الرغم من أن تدفقات النفايات المحتوية على الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم تستخدم بالفعل كأنواع وقود بديلة.
    D'importantes quantités de PBDD/DF sont produites et émises au cours de la durée totale du cycle de vie des PBDE, qui sont considérés comme des produits contribuant tout particulièrement à la quantité totale de PBDD/DF rejetée dans l'environnement. UN 11 - وتشكل وتُطلق خلال دورة العمر الكاملة للإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم كميات كبيرة من الديوكسينات/الفيورانات المبرومة، ويعتبر أن مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم تقدم مساهمة رئيسية في الكمية الإجمالية للديوكسينات/الفيورانات المبرومة التي تطلق في البيئة.
    Les PBDD/DF contribuent déjà dans une large mesure à la toxicité des poussières domestiques et des aliments qui sont la principale voie d'exposition des humains aux polluants organiques persistants, toxicité qui est comparable à celle de la dioxine. UN وقد أصبحت بالفعل الديوكسينات/الفيورانات المبرومة مساهماً هاماً في السمية - المشابهة لسمية الديوكسين - الموجودة في غبار المنازل وفي الأغذية - وهذان هما المساران الرئيسيان لتعرض الإنسان للملوثات العضوية الثابتة.
    Il ressort du seul rapport existant en matière de cycle de vie concernant la gestion d'un flux de déchets contaminés par les PBDE que les PBDD/DF, par leur seul impact, sont de loin les produits provoquant le plus d'atteintes à la santé d'après les scénarios de recyclage et de recyclage des produits intermédiaires. UN 12 - ويوضح التقرير الوحيد عن تقييم دورة العمر لإدارة الإيثير الثنائي الفينيل المتعدد البروم في مجرى النفايات الملوثة أن آثار الديوكسينات/الفيورانات المبرومة هي أكبر مساهم، بفارق كبير، في الآثار الصحية الإجمالية لسيناريوهات إعادة التدوير وإعادة تدوير المواد الوسيطة.
    Lorsque le scénario portant sur le cycle de vie englobe les décharges et la combustion à l'air libre, les dommages liés aux PBDD/DF sont 15 fois supérieurs à la totalité des impacts sanitaires attribuables à tous les PBDE. UN وعندما يشمل سيناريو دورة العمر طمر النفايات والحرق في الهواء الطلق، تكون الأضرار المرتبطة بالديوكسينات/الفيورانات المبرومة أكبر بحوالي خمسة عشر مرة من مجموع الآثار الصحية التي تعزى إلى كل مركبات ثنائي الفينيل متعدد البروم.
    À cette occasion, on a montré que d'énormes quantités de PBDD/DF, PXDD/DF et PCDD/DF se formaient là où s'effectuait la combustion primaire lorsque l'on ajoutait des quantités substantielles de déchets d'équipements électriques et électroniques. UN وقد تبين في هذه الحالة أن مستويات هائلة من الديوكسينات/الفيورانات المبرومة والديوكسينات/الفيورانات المبرومة والمكلورة والديوكسينات/الفيورانات المكلورة تتكون في منطقة الإحراق الأوّلي عندما تضاف مستويات عالية من نفايات المعدات الكهربائية والإلكترونية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد