ويكيبيديا

    "القائد اﻷعلى لقيادة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le commandant en chef des forces
        
    • de commandant en chef des forces
        
    • du commandant en chef des forces
        
    • au commandant en chef des forces
        
    • le Commandement
        
    Elle a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié et par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois au nom des forces communistes. UN وقد وقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة ووقع قائد الجيش الشعبي الكوري ومتطوعي الشعب الصيني على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    C'est le commandant en chef des forces des Nations Unies qui a signé au nom du commandement unifié composé de membres des forces militaires de 16 Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et de la République de Corée. UN فقد وقعه القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة باسم القيادة الموحدة التي تضم قوات عسكرية تنتمي إلى ٦١ من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وجمهورية كوريا.
    La Convention a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié et par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois au nom des forces communistes. UN وقد وقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻷمر القيادة الموحدة ووقع قائد الجيش الشعبي الكوري ومتطوعي الشعب الصيني على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    Conformément au paragraphe 17 de la Convention d'armistice, tous les successeurs aux fonctions de commandant en chef des forces des Nations Unies sont chargés d'assurer le respect et l'application des clauses et dispositions de la Convention d'armistice. UN وطبقا للفقرة ١٧ من اتفاق الهدنة، فإن جميع خلفاء القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤولون عن الامتثال لشروط وأحكام اتفاق الهدنة وإنفاذه.
    Conformément au paragraphe 17 de la Convention d'armistice, tous les successeurs aux fonctions du commandant en chef des forces des Nations Unies sont chargés d'assurer le respect et l'application des clauses et dispositions de la Convention d'armistice. UN وعملا بالفقرة ٧١ من اتفاق الهدنة، فإن جميع خلفاء القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤولون عن التقيد بشروط وأحكام اتفاق الهدنة وتنفيذها.
    En outre, c'est au commandant en chef des forces des Nations Unies — en tant que signataire de la Convention d'armistice — qu'il incombe en dernier ressort de veiller à ce que les forces du Commandement unifié respectent la Convention. UN وعلاوة على ذلك، فإن القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بوصفه الموقﱢع على اتفاق الهدنة هو المسؤول في النهاية عن ضمان امتثال قوات قيادة اﻷمم المتحدة للاتفاق.
    En effet, le commandant en chef des forces des Nations Unies a signé la Convention d'armistice au nom du commandement unifié composé des membres des forces militaires de 16 États Membres de l'Organisation des Nations Unies et de la République de Corée. UN فقد وقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة اتفاق الهدنة باسم قوات قيادة اﻷمم المتحدة التي تمثل ٦١ دولــة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحــدة وجمهورية كوريا.
    le commandant en chef des forces des Nations Unies a signé la Convention d'armistice en Corée le 27 juillet 1953 au nom de toutes les forces de 16 Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies et de la République de Corée combattant sous le drapeau des Nations Unies. UN ووقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة في ٧٢ تموز/يوليه ٣٥٩١ اتفاق الهدنة الكورية باسم جميع قوات الدول اﻟ ٦١ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وقوات جمهورية كوريا التي حاربت تحت راية اﻷمم المتحدة.
    Conformément au paragraphe 20 de la Convention d'armistice, le commandant en chef des forces des Nations Unies nomme cinq officiers supérieurs originaires de la République de Corée, des Etats-Unis, du Royaume-Uni et d'autres Etats Membres de l'ONU représentés dans le Commandement des Nations Unies. UN ووفقا للفقرة ٠٢ من اتفاق الهدنة، يعين القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة خمسة من كبار الضباط من جمهورية كوريا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة الممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة.
    La Convention a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié, et, au nom des forces communistes, par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، كما قام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية المناوئة.
    La Convention a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié, et, au nom des forces communistes, par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، كما قام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    Conformément au paragraphe 20 de la Convention, le commandant en chef des forces des Nations Unies nomme 5 officiers supérieurs de la République de Corée, des États-Unis, du Royaume-Uni et d'autres États Membres de l'ONU représentés au Commandement des Nations Unies. UN ووفقا للفقرة ٢٠ من اتفاق الهدنة، يقوم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بتعيين ٥ من كبار الضباط جرى العرف على أن يكونوا من جمهورية كوريا، والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي لا تزال ممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة.
    La Convention a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié, et, au nom des forces communistes, par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois. UN وقد قام القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بالتوقيع على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻹمرة القيادة الموحدة، وقام القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني بالتوقيع على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    Conformément au paragraphe 20 de la Convention, le commandant en chef des forces des Nations Unies nomme 5 officiers supérieurs originaires de la République de Corée, des États-Unis, du Royaume-Uni et d'autres États Membres de l'ONU représentés au Commandement des Nations Unies. UN ووفقا للفقرة ٢٠ من اتفاق الهدنة يقوم القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة بتعيين خمسة من كبار الضباط، درج على أن يكونوا من جمهورية كوريا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي لا تزال ممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة حتى اﻵن.
    La Convention a été signée par le commandant en chef des forces des Nations Unies au nom de toutes les forces militaires regroupées sous le Commandement unifié et par les commandants de l'Armée populaire coréenne et des Volontaires du peuple chinois au nom des forces communistes. UN وقد وقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة على اتفاق الهدنة باسم جميع القوات العسكرية الخاضعة ﻷمر القيادة الموحدة ووقع القائد اﻷعلى للجيش الشعبي الكوري وقائد متطوعي الشعب الصيني على الاتفاق باسم القوات الشيوعية.
    Conformément au paragraphe 20 de la Convention d'armistice, le commandant en chef des forces des Nations Unies nomme cinq officiers supérieurs originaires de la République de Corée, des États-Unis, du Royaume-Uni et d'autres États Membres de l'Organisation des Nations Unies représentés au Commandement des Nations Unies. UN ووفقا للفقرة ٢٠ من اتفاق الهدنة يعين القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة خمسة من كبار الضباط من جمهورية كوريا والولايات المتحدة والمملكة المتحدة وغيرها من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي لا تزال ممثلة في قيادة اﻷمم المتحدة حتى اﻵن.
    le commandant en chef des forces des Nations Unies a signé la Convention d'armistice en Corée le 27 juillet 1953 au nom de toutes les forces de 16 États Membres de l'Organisation des Nations Unies et de la République de Corée combattant sous le drapeau des Nations Unies. UN ووقع القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٥٣ اتفاق الهدنة الكورية باسم جميع قوات الدول اﻟ ١٦ اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وقوات جمهورية كوريا التي حاربت تحت راية اﻷمم المتحدة.
    Conformément au paragraphe 17 de la Convention d'armistice, tous les successeurs aux fonctions de commandant en chef des forces des Nations Unies sont chargés d'assurer le respect et l'application des clauses et dispositions de la Convention d'armistice. UN وطبقا للفقرة ١٧ من اتفاق الهدنة، فإن جميع خلفاء القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤولون عن الامتثال لشروط وأحكام اتفاق الهدنة وإنفاذه؛
    Conformément au paragraphe 17 de la Convention d'armistice, tous les successeurs aux fonctions de commandant en chef des forces des Nations Unies sont chargés d'assurer le respect et l'application des clauses et dispositions de la Convention d'armistice; UN وطبقا للفقرة ١٧ من اتفاق الهدنة، فإن جميع خلفاء القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤولون عن الامتثال لشروط وأحكام اتفاق الهدنة وإنفاذه.
    Conformément au paragraphe 17 de la Convention d'armistice, tous les successeurs aux fonctions du commandant en chef des forces des Nations Unies sont chargés d'assurer le respect et l'application des clauses et dispositions de la Convention d'armistice. UN وعملا بالفقرة ١٧ من اتفاق الهدنة، فإن جميع خلفاء القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤولون عن التقيد بشروط وأحكام اتفاق الهدنة وتنفيذها.
    De plus, la nomination d'un général de la République de Corée comme officier supérieur représentant le Commandement des Nations Unies n'implique pas le transfert des responsabilités du commandant en chef des forces des Nations Unies concernant l'application de l'armistice aux forces armées ou au Gouvernement de la République de Corée. UN وعلاوة على ذلك، فإن تعيين ضابط عــام من جمهورية كوريــا بوصفه العضو اﻷقدم في لجنة الهدنة العسكرية التابعة لقيادة اﻷمم المتحدة لا يحوﱢل مسؤوليات المحافظة على الهدنة التي يضطلع بها القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة إلى القوات المسلحة في جمهورية كوريا أو إلى حكومة جمهورية كوريا.
    En outre, c'est au commandant en chef des forces des Nations Unies — en tant que signataire de la Convention d'armistice — qu'il incombe en dernier ressort de veiller à ce que toutes les forces du Commandement des Nations Unies respectent la Convention. UN كما أن القائد اﻷعلى لقيادة اﻷمم المتحدة مسؤول في نهاية المطاف، باعتباره من موقعي اتفاق الهدنة، عن ضمان امتثال جميع القوات التابعة لهذه القيادة ﻷحكام الاتفاق المذكور.
    L'Armée populaire coréenne a refusé d'accepter les rapports sur les violations que le Commandement des Nations Unies auprès de la Commission militaire d'armistice a essayé de présenter. UN وفي كل مرة حاول فيها القائد الأعلى لقيادة الأمم المتحدة تقديم تقارير عن انتهاكات اتفاق الهدنة، رفض الجيش الشعبي الكوري قبول ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد