Mme Hajnalka Kárpáti est présentée au titre de la liste A aux fins du paragraphe 5 de l'article 36 du Statut de Rome. | UN | ولأغراض الفقرة 5 من المادة 36 من نظام روما الأساسي، تم ترشيح السيدة هاينالكا كارباتي لإدراج اسمها في القائمة ألف. |
Toutefois, pas plus de 13 candidats de la liste A et pas plus de neuf candidats de la liste B ne peuvent être élus. | UN | بيد أنه لا يمكن انتخاب أكثر من 13 مرشحا من القائمة ألف وأكثر من 9 مرشحين من القائمة باء. |
:: Un membre parmi les États figurant sur la liste A; | UN | :: عضو واحد من الدول المدرجة في القائمة ألف |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste A | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة ألف |
5. Conformément au cycle de roulement, le Président du Conseil à sa quaranteneuvième session sera le représentant d'un des États du Groupe D et le Rapporteur celui d'un État du Groupe A (Asie). | UN | 5- وفقاً لدورة التناوب، سيكون رئيس المجلس في دورته التاسعة والأربعين ممثلاً عن إحدى الدول المدرجة في القائمة دال، وسيكون المقرر ممثلاً عن إحدى الدول المدرجة في القائمة ألف (آسيا). |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف. |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Asie et du Pacifique inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من دول آسيا والمحيط الهادئ المدرجة في القائمة ألف. |
i) Un État inscrit sur la liste A élu pour occuper le siège supplémentaire un mandat sur deux, à compter du 1er janvier 2012 ; | UN | ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛ |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste A | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة ألف |
liste A. Indicateurs de suivi des objectifs du Millénaire pour le développement inclus dans l'analyse | UN | القائمة ألف: مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية المدرجة في تحليل توافر البيانات |
La Conférence générale a décidé d'inscrire le Samoa, le Tadjikistan et les Tuvalu sur la liste A de l'Annexe I de l'Acte constitutif. | UN | قرّر المؤتمر العام إدراج توفالو وساموا وطاجيكستان في القائمة ألف من المرفق الأول للدستور. |
Quatre sièges pour les États figurant sur la liste A | UN | أربعة مقاعد للدول المدرجة في القائمة ألف |
Le rapporteur devrait être élu parmi les représentants des membres du Conseil appartenant aux États d'Afrique inscrits sur la liste A. | UN | وينبغي أن يُنتخب المقرّر من بين ممثلي أعضاء المجلس من الدول الأفريقية المدرجة في القائمة ألف. |
i) Un État inscrit sur la liste A élu pour occuper le siège supplémentaire un mandat sur deux, à compter du 1er janvier 2012 ; | UN | ' 1` تنتخب دولة من القائمة ألف لشغل المقعد الإضافي في الفترتين الأولى والثالثة ابتداء من 1 كانون الثاني/يناير 2012؛ |
La liste A comprenait à l'origine 17 enquêtes mettant en cause 42 suspects. | UN | وحددت القائمة ألف 17 تحقيقا تشمل 42 من المشتبه فيهم. |
Toutefois, ne sont élus qu'un maximum de 13 candidats présentés au titre de la liste A et de neuf candidats présentés au titre de la liste B. | UN | بيد أنه لا يمكن انتخاب أكثر من 13 مرشحا من القائمة ألف وأكثر من 9 مرشحين من القائمة باء. |
À ce titre, le Gouvernement de la République du Mali présente sa candidature au titre de la liste A. | UN | ومن هذا المنطلق، تقدم حكومة جمهورية مالي ترشيحها في إطار القائمة ألف. |
La candidature de M. Giannidis est présentée pour examen au titre de la liste A. | UN | والمرشح المذكور أعلاه مقدم لإدراجه ضمن القائمة ألف. |
Ladite candidature vous est soumise au titre de la liste A. | UN | والترشيح المذكور مقدم في إطار القائمة ألف. |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: Président − Groupe A (Asie); Rapporteur − Groupe D; viceprésidents − 3 pour les groupes A et C combinés et 2 pour le Groupe B. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب التي تقررت إثر الأونكتاد العاشر، يتكون مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة ألف (آسيا)؛ والمقرر من القائمة دال؛ وخمسة نواب للرئيس (3 من القائمة ألف وجيم معاً، وعضوان من القائمة باء). |
5. Conformément au cycle de roulement établi après la dixième session de la Conférence, le Bureau de la Commission à sa septième session sera constitué comme suit: Président − Groupe D; Rapporteur - Groupe A (Asie); vice-présidents - trois pour les groupes A et C combinés et deux pour le Groupe B. | UN | 5- وبناء على ذلك، ووفقاً لدورة التناوب المنشأة بعد الدورة التاسعة للأونكتاد، يتألف مكتب الدورة السابعة للجنة على النحو التالي: الرئيس من القائمة دال؛ والمقرر من القائمة ألف (آسيا)؛ وخمسة نواب رئيس (3 من القائمتين ألف وجيم معاً، و2 من القائمة باء). |