ويكيبيديا

    "القائمة بالإدارة والأقاليم غير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • administrantes et les territoires non
        
    • administrantes et aux territoires non
        
    Un appui a également été exprimé en faveur de la tenue de consultations périodiques entre le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, les puissances administrantes et les territoires non autonomes. UN وأُعرب عن التأييد لإجراء مشاورات بصفة منتظمة فيما بين اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    Un appui a également été exprimé en faveur de la tenue de consultations périodiques entre le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, les puissances administrantes et les territoires non autonomes. UN وأُعرب عن التأييد لإجراء مشاورات بصفة منتظمة فيما بين اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    i) Renforcer le dialogue avec les puissances administrantes et les territoires non autonomes, afin d'élaborer des plans de travail individualisés pour mener à bonne fin le processus de décolonisation dans les différents territoires; UN ' 1` تقوية الحوار مع الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بهدف استحداث خطط عمل، علي أساس كل حالة علي حدة، لإكمال عملية إنهاء الإستعمار في كل إقليم؛
    5. Le Séminaire recommande au Comité spécial, aux puissances administrantes et aux territoires non autonomes d'engager un dialogue constructif pour accélérer la réalisation des objectifs de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000. UN 5 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدخل اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مناقشات بناءة، بغية التعجيل بتنفيذ أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، حسب ما ورد في قرار الجمعية العامة 55/146، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    5. Le Séminaire recommande au Comité spécial, aux puissances administrantes et aux territoires non autonomes d'engager un dialogue constructif pour accélérer la réalisation des objectifs de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme par l'Assemblée générale dans sa résolution 55/146 du 8 décembre 2000. UN 5 - وأوصت الحلقة الدراسية بأن تدخل اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مناقشات بناءة، بغية التعجيل بتنفيذ أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، حسب ما ورد في قرار الجمعية العامة 55/146، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2001.
    En tant que membre du Comité, le Timor-Leste coopérera avec les puissances administrantes et les territoires non autonomes pour parvenir à un dialogue productif débouchant sur la concrétisation des aspirations de ces territoires. UN وبصفة تيمورلستى عضواً فى اللجنة فإنها ستعمل جنباً إلى جنب مع الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتى من أجل ضمان الحوار المثمر الذى يقود إلى تحقيق تطلعات تلك الأقاليم.
    Le Comité spécial est en mesure de développer des approches innovantes et de créer de nouvelles dynamiques et doit travailler en collaboration avec les autorités administrantes et les territoires non encore autonomes, au cas par cas, pour forger des partenariats pragmatiques afin de parvenir à la décolonisation complète. UN وأضاف أنه باستطاعة اللجنة الخاصة استحداث نُهج مبتكرة وتوليد دينامية جديدة ويتعين عليها أن تعمل مع الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، لإقامة شراكات واقعية بغية تحقيق إنهاء الاستعمار بالكامل.
    Cette décennie devra veiller particulièrement à obtenir des résultats tangibles grâce à la participation de tous les intéressés : le Comité spécial, les puissances administrantes et les territoires non autonomes. UN وينبغي تركيز الاهتمام على إحراز نتائج ملموسة بمشاركة جميع الأطراف المعنية: اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي.
    En fait, de nombreux problèmes transversaux liés au colonialisme ont besoin d'être réglés de façon intégrée au moyen d'un dialogue soutenu entre les puissances administrantes et les territoires non autonomes, avec la participation du Comité spécial en tant qu'arbitre impartial. UN وفي واقع الأمر، فإن الكثير من المسائل الشاملة لعدة مجالات والتي تتصل بالاستعمار تحتاج إلى معالجة بصورة كلية من خلال حوار متواصل بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي مع قيام اللجنة الخاصة بدور أساسي كوسيط محايد.
    b) Renforcement d'une collaboration constructive entre le Comité, les puissances administrantes et les territoires non autonomes; UN (ب) تعزيز العمل البناء بين اللجنة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    b) Renforcement d'une collaboration constructive entre le Comité, les puissances administrantes et les territoires non autonomes; UN (ب) تعزيز المشاركة البناءة بين اللجنة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    Pour que la communauté internationale puisse avancer en aidant ces territoires à parvenir à l'autodétermination, tous les acteurs concernés, y compris le Comité spécial, les autorités administrantes et les territoires non encore autonomes, doivent s'engager dans ce processus de façon constructive. UN ولكي يتمكن المجتمع الدولي من تحقيق تقدم ملموس في مساعدة تلك الأقاليم على بلوغ تقرير المصير، يتعين على جميع أصحاب المصلحة، بما في ذلك اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي نفسها، المشاركة بشكل بنّاء في هذه العملية.
    Il espère que la deuxième Décennie internationale pour l'élimination du colonialisme sera la dernière, mais un dialogue et une collaboration entre les puissances administrantes et les territoires non autonomes seront nécessaires pour parvenir au but de cette décennie. UN وأعرب عن أمله في أن يكون العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار هو العقد الأخير، إلا أن الحوار والتعاون بين الدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي ضروريان من أجل بلوغ هذا الهدف.
    M. Requeijo Gual (Cuba) indique qu'en tant que Vice-Président il travaillera en étroite collaboration avec le Comité, les puissances administrantes et les territoires non autonomes de façon que des progrès continus puissent être faits et que des nouvelles possibilités puissent être explorées afin de mettre fin aux derniers vestiges du colonialisme. UN 15 - السيد ريكويهو غوال (كوبا): قال إنه سيقوم، بصفته نائبا للرئيس، بالعمل في تعاون وثيق مع اللجنة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي يمكن إحراز تقدم مستمر واستطلاع إمكانيات جديدة، بغية إنهاء آخر ما تبقى من آثار الاستعمار.
    2. Les participants ont recommandé au Comité spécial, aux puissances administrantes et aux territoires non autonomes d'engager un dialogue constructif pour accélérer la réalisation des objectifs de la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, tels qu'ils sont définis dans la résolution 55/146 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 2000. UN 2 - وتوصي الحلقة الدراسية بأن تدخل اللجنة الخاصة والدول القائمة بالإدارة والأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في مناقشات بناءة بغية التعجيل بتنفيذ أهداف العقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار، حسب ما ورد في قرار الجمعية العامة 55/146، المؤرخ 8 كانون الأول/ديسمبر 2000.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد