ويكيبيديا

    "القائمتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • listes
        
    Les deux listes seront le plus utile si elles demeurent distinctes. UN وتؤدي القائمتان هذين الدورين بأفضل وجه إذا بقيتا منفصلتين.
    Les deux listes ont aussi annoncé qu'elles poursuivaient les négociations concernant les procédures de nomination du Premier Ministre. UN وأعلنت القائمتان أيضا أن المفاوضات بينهما ستستمر بشأن الإجراءات اللازمة لاختيار رئيس للوزراء.
    Les listes restent actives et des noms sont sans cesse ajoutés ou retirés. UN وتظل القائمتان معمولا بهما ويتم باستمرار إضافة أسماء إليهما أو حذفها منهما.
    Un certain nombre de zones marines figurent sur les listes. UN وتتضمن القائمتان عددا من المناطق البحرية.
    Les deux listes contiennent des parties nouvelle dont il a été constaté qu'elles enrôlaient ou utilisaient des enfants dans des situations de conflit armé. UN وتشمل القائمتان أطرافا جديدة اكتشف أنها تقوم بتجنيد الأطفال أو استخدامهم في الصراعات المسلحة.
    Ces listes seront communiquées par courrier électronique à tous les membres du Comité. UN وسترسل هاتان القائمتان بالبريد الإلكتروني إلى جميع أعضاء اللجنة.
    Ces listes contiennent la description des matériels et des machines, leur année d'achat et leur valeur en 1985 et 1986. UN وتتضمن هاتان القائمتان وصفاً للمعدات والآلات وسنة شرائها وقيمتها في عامي 1985 و1986.
    Ces listes devraient être disponibles durant la pause estivale. UN ومن المفترض أن تكون هاتان القائمتان متوافرتين أثناء الاستراحة الصيفية.
    Les deux listes sont mises à jour périodiquement de manière à rester alignées sur la législation brésilienne et les décisions adoptées au sein du Groupe des fournisseurs nucléaires (NSG). UN وتخضع القائمتان للاستكمال الدوري بغرض مواكبة التشريع البرازيلي والقرارات التي يعتمدها مجموعة موردي المواد النووية.
    La commission serait priée de prendre une décision sur les listes de postulants recommandés et de postulants non recommandés à la session même au cours de laquelle ces listes auraient été présentées. UN ويطلب من اللجنة أن تبت في قائمتي الموصى باعتمادهم وغير الموصى باعتمادهم في الدورة التي قٌدمت فيها القائمتان.
    Les listes restent actives et des noms leur sont sans cesse ajoutés ou en sont retirés. UN وتظل القائمتان معمولا بهما ويتم باستمرار إضافة أسماء إليهما أو حذفها منهما.
    Je dirais bien que le tireur est sur nos deux listes. Open Subtitles حسناً،سأُخاطر أن نُطلق النيران على كلا القائمتان.
    Ces listes seront distribuées aux membres du Comité. UN وستعمم هاتان القائمتان على اللجنة.
    Les deuxième et troisième listes, qui contiennent 41 et 89 noms respectivement, indiquent les motifs pour lesquels les détenus avaient été arrêtés. UN ٨٢ - وتضم القائمتان الثانية والثالثة ٤١ و ٨٩ اسما، على التوالي، وتذكر التهم التي ألقي القبض بسببها على المحتجزين.
    2. Ces listes ne représentent pas un engagement quant aux droits des parties; elles auront un caractère définitif et ne pourront être rejetées par les parties. UN ٢ - لا تمس القائمتان المذكورتان بحقوق الطرفين، ويكون لهما طابع محدد ولا يعترض الطرفان عليهما.
    Les deux listes sont communiquées aux postes diplomatiques et consulaires belges à l'étranger avec instruction de ne pas délivrer de visas aux personnes visées par les sanctions. UN وقد أبلغت القائمتان إلى المراكز الدبلوماسية والقنصلية البلجيكية في الخارج مع تعليمات بعدم منح تأشيرات للأشخاص المستهدفين بالجزاءات.
    Sans prétendre être exhaustives, ces listes illustrent les options de traitement et applications les plus importantes actuellement en usage ou à l'étude. UN 1 - هاتان القائمتان غير شاملتين، ولكنهما تبينان أهم خيارات المعالجة والتطبيقات المستخدمة أو الجاري تطويرها.
    Ces listes n'ont pas l'air d'aller ensemble. Open Subtitles هاتان القائمتان ليستا جيدتان معاً
    listes A et C combinées 6 UN القائمتان ألف وجيم معا ٦
    listes A et C combinées - 4 UN القائمتان ألف وجيم معاً ٤

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد